|
英文不好的,请保存,以备急用# D+ ~' V& ?' K/ P3 \3 ]0 U
2 |0 m7 `$ }/ Q: M/ D$ U
出入境填表常用词汇 !* r" S5 a4 P; m! M1 Q1 `
# U6 i5 j3 I& R; G, Z+ D: k* E
姓:Family name,Surname
. G( n! F# x4 B! M* p名:First Name,Given name ; _# R# v4 D8 o( ?
性别:sex,gender
, U6 l& [- N6 Y男:male;女:female
4 X# u9 T- e1 D% T国籍:nationality,country of citizenship 3 u9 d& y8 a0 m
护照号:passport number
/ x2 c3 V, @4 K4 V" m# p原住地:country of origin
' U" ~- i. A) \! \3 q前往国:destination country
$ ]1 N8 ^% c! m( X* e) P登机城市:city where you boarded
9 X, Y* v) @$ `" L7 [" z6 N3 S/ e签证签发地:city where visa was issued 6 f! r% F% T: s
签发日期:date of issue
$ I G7 n$ A' D: w6 G- {* J, h3 e出生日期:date of birth,birth date ) C& o% z1 s/ d( Q5 X, i4 ~$ }# p
年:year;月:month;日:day # Q8 g. R9 N% a" I1 W9 ^
偕行人数:accompanying number
; ?! F6 I; G! v# c9 q& \; T L签名:signature 7 k8 u. x V! a+ P) g# b5 z
官方填写:official use only * G: q j, e. w. _, j$ }4 r
职业:occupation : v/ A3 s; e/ p* F( c. j" ?8 n1 D
护照:Passport;签证:Visa " N% o9 l( ]$ ]/ V
登机、启程:Embarkation
3 q6 [! F( S: o4 @, y5 P% }. d2 O0 w登岸:Disembarkation , ?% D# I# d% e
商务签证:Business Visa " Q9 Q2 W" J- P) N. B: `" T6 [
观光签证:Tourist Visa 3 C, [3 a& b- }, @( d5 r8 a
' j0 s( @$ v( z0 p) _8 G乘机常用词汇
" @% L# g; D4 Q8 H2 y! H$ q! u' J! G& z" w' l5 L0 p7 }, f3 H+ C% s
航站、终点站:Terminal
+ V, |7 A0 E5 U4 J+ l/ r+ ~入境大厅:Arrival Lobby
4 G/ u: k/ v4 l" {9 o# |8 g出境大厅:Departure Lobby 9 K8 a6 p4 ^/ O$ C9 T2 L
登机门号码:Gate Number # h* O& F2 B/ a# {6 H% K. |
登机证:Boarding Card,Boarding Pass
: [" R1 S7 h8 s. g) A0 j机场税:Airport Tax : t9 Y: J. Y p _
登机手续办理处:Check in Counter 7 K& T8 r* N% O. q
海关申报处:Customs Service Area
! Z- \' n; I/ y- V货币申报:Currency Declaration
! t& [( A' s- ]$ k免税商品:Duty-Free Items 1 f/ U! Q4 r; y2 f5 q
大号:large;中号:medium;小号:small
7 c0 S9 b: |0 ?0 Q, a3 z9 x7 w纪念品:Souvenir 9 }/ Z, ?$ U+ V% i5 s
行李:Baggage,Luggage 3 R7 e" G$ p$ U! B2 [
托运的行李:Checked baggage 6 ^# }& |% j" z9 k5 C
行李领取处:Baggage claim area - f6 h& B& }* L1 v$ I1 X$ B7 R" |
随身行李:Carry-on baggage
# b7 n- V# _' h8 d行李牌:Baggage Tag * F* J0 h/ q# ~% }, g1 J
行李推车:Luggage Cart
7 Z: U! k* f/ t6 v. t退税处:Tax-free refund
; e% |8 p2 D/ {! d1 L盥洗室(厕所):Lavatory,washroom,toilet
6 b' w* U. D- p+ Q# z* tW.C.=water closet,rest room
! s0 [2 |# o+ D3 L男厕:Men's,Gent's,Gentlemen's 2 F- X6 m8 I0 ]
女厕:Women's,Lady's
6 w. \6 f( ?$ u" G" J! e" B. _使用中:Occupied $ w- E% O5 J# z* ]! b0 I5 f
空闲:Vacant
% l( |; t$ a e男(女)空服员:Steward(Stewardess)
4 s7 x5 K( A& F7 p' B机内免税贩卖:In-Flight Sales
' L" O: E* h2 Q- j* K- j0 a; w' K$ W' g; k3 O
钱币兑换常用词汇 * ]. Z" o% }) k; Z5 B& H- L4 a. v
$ Q2 `" m$ L8 ]: A% c
外币兑换店:Currency Exchange Shop
4 [# x$ s5 Q4 ]+ S, \+ I0 V+ K汇率:Exchange rate
P6 t" s! Q7 X5 W7 T旅行支票:Traveler's check
/ A& O" z/ q0 u+ s/ G手续费:Commission 2 b- o! k9 L6 n! n
银行买入价:We buy(Bid) 6 Y8 |7 F0 Z* j" g: E7 b. z$ E
银行卖出价:We sell(Ask)
$ x: d+ ?+ c4 I# \- h! W' T4 ^
% Q+ Y/ ~- ]# C; h酒店常用词汇 - g& Q5 `" A: m
( s7 q- s) J# W: |, c- u入住登记手续:Check-in
; n4 T1 f. I4 i客房服务:Room Service 3 Y2 E# M7 v- N
退房(时间):Check Out(Time)
, t' ?9 o& O( p( D前台:Front Desk,Reception . y5 N3 L9 a' G* ]- n9 R- C, r4 b8 y, t
酒店大堂:Lobby 0 @/ C# J8 D" S! E f8 Y0 D
咖啡馆:Coffee shop
- D) X. v+ a2 U6 b$ L4 }: f服务员,侍者:waiter(餐厅、旅馆的服务生、行李员) " o7 m/ s! F3 z5 Q5 K7 \' G
电话叫醒服务:Wake Up Call,Morning Call ( E# `6 n2 G! D: v; j4 h! c- p+ R' a: _" O( i
5 L+ T2 G" K* u8 |日常用语
) I& L: }9 N7 O+ z& o( m% R4 g9 p, y
" I2 N( l3 T# \, g, [! r! N S9 D你好,很高兴认识你:How do you do,I’m glad to meet you.(It's nice meeting you.)
9 C1 e2 N$ I3 H% ?9 k6 I$ p4 ], B3 ^: _% Q' l
请问你叫什么名字:May I have your name, please?
9 `9 T9 s: _3 J5 N7 g. o& v# A6 C) M7 M
我可以试穿一下吗:May I try it on? 3 V# n0 U( A, W, o ~6 c" Z* e
6 d, a: y; a7 _多少钱:How much? $ ~7 q- G7 C3 f k5 x* \
- k* V+ F! v5 }2 p6 C5 i4 z请把菜单给我:Please show me the menu. : r6 }6 w( }! T" _5 u) p) f- {6 Z
3 Y' j2 c$ n) Y; ]8 B' H干杯:Cheers! Bottoms up! " ?$ J3 y7 D6 s" X& q' o6 A
! P. t4 |2 T: \+ N
我迷路了,您能告诉我怎么回饭店吗:I'm lost.Could you do me a favor to find my hotel?# q9 m& I9 V' z7 P5 m
9 p: Y1 s9 m: z+ A3 x- ], c! @你能帮我拍照吗:Could you take a picture for me? # a J3 |# M/ T; W d; H
! p& o& l/ Z7 Y- ^% h6 {
非常感谢:Thank you very much.
" x6 f* @% U1 b0 E/ B, }
! [. k2 @" E, Z: }' w/ t不客气:You're welcome.
3 z3 H4 M) |& g7 E' ]# Z4 I& ~! W
我就是忍不住:I just couldn't help it. 7 V8 l( f; R; x3 G/ A
' t J' d3 X6 z2 Q; L让我们保持联系:Let's keep in touch.
" k1 r" W) O" u- u4 p
C% `" d* X0 I) r2 J L( X1 }7 y我怎样能跟你联络上:How can I get in touch with you? * u: J) y3 ~ p7 s/ [- L L
9 c/ K+ _% {; Q) g q }3 i) y我将会尽我最大努力:I'll do my best. . g. b0 m, x( |; \
6 G5 U& Y9 n* ^. e/ _/ ?请稍等一下:Wait a moment please. " N5 y4 T- p: p8 [0 ]
/ z3 Z7 e1 j& W/ ^/ d8 h你先请:After you
9 i& y. j7 S5 t& G# _2 V% ~0 i; c' l" d" @
我们该走了:We'd better be off.
, W9 [- e& y- w, Q( r# a h; t, Z+ ~ H3 D& F5 g( Z; H$ N+ |
我真要累死了:I'm really dead. , p- C( n) q: T2 B' F5 I5 Y; J
- ]0 M% K8 G x3 m
真是那样吗:Is that so? # ] T2 x7 R2 ]2 R+ n
3 ]# f: [2 I8 n8 {, s" X2 H我不确切知道:I don't know for sure. 7 q( _5 m+ |/ Y, X+ f
% D0 M% P6 j+ y( i1 O" J, Q& u
太好了,太棒了:That's something. 4 \" K* ~! P, e, f$ ?- h+ { p
( l& C2 d/ M0 i5 q! q/ x# W' f; ~
这主意真棒:Brilliant idea!
" }2 ?* A5 K1 p6 S ~! t7 V
; A$ p1 a4 |5 j7 P- n& @% {1 y此话当真:Do you really mean it? 5 U8 R9 R4 N) e9 @5 [2 ]
, r# R. Y9 ?7 w% w$ S7 c你帮了大忙:You are a great help.
6 d1 [6 ^5 I, r, t$ M& i U V2 Q
4 V7 [3 m& C9 n1 y9 w& z- G我身无分文:I'm broke. # t. P, Z' s4 T0 D$ A: y
# U4 z( X: R- f; `) U7 i8 h7 L* q
我一直不太喜欢这东西:I never liked it anyway. - ^! a5 b* _% C; j4 V
! q6 M/ S9 O: X( w别跟我耍花招:Don't play games with me! " @6 c" W- G2 u1 Y; w
/ h( A- c3 [, t
看情况再说:That depends.
4 |0 D: t/ \, B4 N$ {: k% n6 ]0 _6 o. I; k; R: R( v% E; \
最全食物的英文翻译
& a! p& {* s' x l3 T1 z& \* W. |( e- h; v/ V0 m
水果类(fruits):9 Y" q" p0 {+ c( J
3 x' v T; ]' e, p' ?火龙果 pitaya
( D: g6 w5 z5 u: J" i& }0 `西红柿 tomato - P; E# K6 {. U- ~3 B/ [( V5 z/ `# A
菠萝 pineapple
( X" {: Y8 ?2 R9 V1 _$ D& ?西瓜watermelon
1 k+ v \: ^+ X& P6 o- `3 G' l香蕉banana 0 a4 Q% ?/ b1 c# o
柚子 shaddock (pomelo) 4 ]! U9 a }% u' _: H5 f0 l6 {
橙子orange
% U d8 r3 `" Z0 V+ v9 d: m2 D# {. E苹果apple
1 k7 `3 g) g7 u: ]柠檬lemon
- h+ A: a9 E& X樱桃 cherry
2 ^; B% s, T; }7 ]( H! ]9 r. `桃子peach
( ~: E/ M# |) U( Y: c梨 pear 3 X/ [; P% X5 d4 T9 Z. K/ G3 {- ~' p
枣Chinese date
7 {6 N2 U% y# E& |) ?(去核枣 pitted date )
. K8 ~" d# t# E5 r/ j6 [椰子coconut 9 W& Z5 i: `! N, Z1 ]7 o
草莓 strawberry 7 d; i* m/ i: o
树莓 raspberry ! ^& j% \) P5 X
蓝莓 blueberry 5 |3 Z/ i; B& m; ?) b' a9 B. v( g/ R+ n
黑莓 blackberry
$ O: L; A& E" ?! r, Z+ e葡萄 grape 3 B4 ?' O4 R2 g1 N$ Z& v! D
甘蔗 sugar cane & V+ `. R. v$ G" m
芒果 mango
% j: h' Y9 K! U! C木瓜 pawpaw或者papaya
3 D0 u0 a0 V+ v' r$ ^5 z) y4 |杏子 apricot + E5 B7 i: S+ \( p6 ]; e. Q; X
油桃 nectarine - q0 E8 X# Z/ I3 O* Y+ q5 s8 E
柿子persimmon
+ J& V! v$ Q ?0 e% |7 H石榴pomegranate
3 n% c2 V- y3 P$ p O榴莲 jackfruit 2 x. p" m1 ]1 E+ S8 N6 W
槟榔果 areca nut + a6 u( E# }# s1 l4 Y) G. Y6 }/ d
(西班牙产苦橙)bitter orange 8 F. M+ H+ ~, f- a
猕猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry : S' v" E+ y' _
金橘cumquat 5 q4 `" ]9 M N. W" h, g
蟠桃 flat peach
- B P, s7 h# \$ g荔枝 litchi : k4 [! W1 \' m: @ }
青梅greengage
# y0 A R- [. g" L山楂果 haw
3 K: m; D. |& F2 D' V) {* n2 g3 h; M水蜜桃honey peach
6 c# I9 h9 R: Q6 O! G8 ~香瓜,甜瓜 musk melon
4 y9 f# z% v" l9 W; @- ]李子plum ) D/ s: T3 h7 I2 k5 A% s
杨梅 waxberry red bayberry ) c8 N, a/ C6 B( ]3 t
桂圆 longan " O+ t, n+ Y" v
沙果 crab apple
% n1 F& C2 u' y8 ~ {杨桃starfruit
4 F4 R3 R/ t" U, E8 [: K枇杷 loquat , g9 B5 |( k/ S9 o M) e3 ?0 m
柑橘 tangerine * l$ C/ u) a) O
莲雾wax-apple [6 H) g' v/ s+ n
番石榴 guava
- d7 P, ?2 V" F7 K M, w) s
# h5 D# L7 S! s' H! O! O7 G) l6 p肉、蔬菜类:" P4 z1 q! w/ Z7 J b% g& @, ]
3 l) W& b0 f/ ~% ], s5 F& r
南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw 0 w2 x/ B+ X& I) `
甜玉米 Sweet corn
* u1 r0 E& E# Y/ t牛肉beef
- e7 E3 n T g9 g; Q! y* `: Q猪肉pork ; m6 `& _, T% Y( v
羊肉 mutton
]; m! V# J/ n1 x+ n羔羊肉lamb
8 h! x9 ~2 H5 K Y4 m5 y( b5 `" K鸡肉chicken
) q: }6 k+ p4 Y" \生菜 莴苣lettuce
8 v c& S! u! W: D' A) ]6 Y白菜 Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝)
: q8 L, Z: i( A M/ v; o1 x2 ?0 ~卷心菜 cabbage * ]5 X+ N- v9 o3 y2 f
萝卜 radish
/ c# u; E# e; E胡萝卜 carrot - v% u4 O I5 w
韭菜leek
& }* M5 p6 |0 X/ w- [4 T木耳 agarics 1 S( e4 W# r* k9 \2 A
豌豆 pea
& h' v4 f$ R% f( d; P% u" P马铃薯(土豆) potato
+ g# ?5 b! b/ f: J! F黄瓜 cucumber
* ~$ Z1 A/ w2 p6 ]! W% F3 G苦瓜 balsam pear
( E/ z) W) R3 O/ C. |+ r, B- C秋葵 okra
+ \' i& a. T- A$ U. H1 ~洋葱 onion
2 D$ k8 o& p4 W9 e) B芹菜 celery
6 L* p5 [4 i* p+ m& q0 m芹菜杆 celery sticks * n% n0 F. l T: l" |/ q5 i5 ?
地瓜 sweet potato
4 N9 r. k( O, `+ r+ \7 Y蘑菇 mushroom
L2 O7 ^# m' [橄榄 olive
8 G) p$ d# h6 O8 L- u菠菜spinach 6 R) C9 e3 A4 j! l [
冬瓜 (Chinese)wax gourd
2 J/ T) e: \: o/ u; Z0 H0 F( [" b! |莲藕 lotus root ( ]1 c& j- R) ` b
紫菜 laver
) L" }- T3 g/ v油菜 cole rape
' d- K( p! i |3 e! a1 y茄子 eggplant
: u6 N4 ?) j5 f香菜 caraway ) J! `' M4 b; F6 M
枇杷loquat
" o! V8 |4 V. `: d2 M. {/ l青椒 green pepper " o& U1 r' d" }8 D
四季豆 青刀豆 garden bean
7 F' G5 E2 U0 h7 \" P银耳 silvery fungi 2 Q0 r/ e9 Q8 s+ m5 L
. b) J. O6 k0 a
腱子肉tendon
" b7 k1 g& g* M肘子 pork joint % V6 l3 [% n) y. z7 a
茴香fennel(茴香油fennel oil 药用)
+ r6 u# \0 d; N' [1 N) E鲤鱼carp
' w* D3 e) A& ?# u1 ~2 d! P- I咸猪肉bacon 0 o. g& t+ I4 s. e8 ?6 z
金针蘑 needle mushroom 5 k" @+ @1 u0 K1 z2 T* R
扁豆 lentil
1 u% Z( R3 K8 [& p1 |槟榔 areca " u+ e! b/ E2 @1 V8 k
牛蒡great burdock
) H. M; h' a A: z' o) v水萝卜 summer radish ]2 e' G) K8 E. z' [: K
竹笋 bamboo shoot
1 H k0 z) X3 B) `& v艾蒿Chinese mugwort 8 k6 V9 ^$ e3 `+ I# ?
绿豆mung bean
+ q l& r/ Q# @8 R* I毛豆green soy bean
6 S+ Z0 a9 u# \" a5 u! x* W' ^瘦肉 lean meat " u7 p- e: [/ t, {
肥肉speck
$ }! g. ]5 w* d' [) K$ K9 b3 k黄花菜 day lily (day lily bud) # T4 X/ L t* U7 L, n
豆芽菜 bean sprout 1 P; x% r) I1 p* ?$ B9 v% u
丝瓜 towel gourd - |5 V% {2 X% p) a" C1 M. y
(注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的)1 V$ J; w/ I) B9 |( f* O3 e, J
( X* G. o: o, H' X海鲜类(sea food):% i" U! O* J' g
' v) I _+ i5 a虾仁 Peeled Prawns / h4 T: R9 S' _& P
龙虾 lobster ' @( H' m: u; f3 |
小龙虾 crayfish(退缩者)
5 N2 P7 `9 p4 d, x- g/ h3 D, M a蟹 crab
5 `! O! ]' c: n# ?, ~1 }& H蟹足crab claws % o# c/ n- |# C8 v) o z
小虾(虾米) shrimp # P2 R) ?4 h" C/ O2 p9 B! R
对虾、大虾 prawn
5 }$ e) c$ u2 w, X7 A8 c(烤)鱿鱼(toast)squid
) j9 }& f2 t7 z4 {海参 sea cucumber
: s4 j: ^2 r* C% \) z0 @) S扇贝 scallop
. s d8 F# Y) Z% L鲍鱼 sea-ear abalone . G" e% z+ r* ?0 H7 s9 {9 p
小贝肉cockles 5 W1 W2 `5 R t ]
牡蛎oyster
2 r8 C+ J* _4 P4 R) Z- @, Q. \鱼鳞scale 0 n6 r, ]# G% @. N1 f( P% ]
海蜇jellyfish/ a! ]2 R& E: X
鳖 海龟turtle
, t/ E- ~! C# u! e. k蚬 蛤 clam
+ x2 I4 @! V8 d- }鲅鱼 culter
5 v: G8 M q0 b! k+ y+ w4 c" F鲳鱼 butterfish
* \: c' d; J5 {6 x* s3 Z8 [虾籽 shrimp egg 1 ~9 t% Z6 ^, o7 Y
鲢鱼 银鲤鱼chub silver carp 8 F' p8 u7 x" A7 l+ q
黄花鱼 yellow croaker( q0 T- Z' @5 w
0 I |' z3 {( S* t+ C. C5 U% F h& L0 I
调料类(seasonings):
0 K. d* v& T, A7 O5 ?1 Z. i9 e! ]& U" ]( u# X* \
醋 vinegar
, K* R9 r* Z1 a. s2 B酱油 soy 3 U$ p/ I f& v ?: I8 l
盐 salt ; O: V) @, ]" l+ o& X7 A: o: G
加碘盐 iodized salt ' C* B7 b& A5 k; ^8 `, q
糖 sugar
4 e4 u+ e' e$ ]0 E8 O白糖 refined sugar , s# g- [8 R. |! S7 b7 N+ ]; _
酱 soy sauce " j- N) p0 Q5 i
沙拉 salad
' A1 |. r( f Y辣椒 hot(red)pepper
3 \* l2 \) S, ?胡椒 (black)pepper
- S2 K" a& z: C6 W4 {花椒wild pepper Chinese prickly ash powder 3 Q# |' j. `& r; V! f. R
色拉油salad oil
& _! ~7 I7 T. B& ^调料 fixing sauce seasoning
3 l; G; ~2 s2 j: a; F0 D G3 d: Z" A砂糖 granulated sugar : `" y% n9 {6 W1 D% d6 B# ]8 E
红糖 brown sugar
5 ^5 `/ |+ j0 W. D, s, B6 g冰糖 Rock Sugar
( x) }) ? s" i# f9 f芝麻 Sesame 7 p4 F5 a9 X7 R4 S* ^5 o7 L/ J& g. q
芝麻酱 Sesame paste 8 h. y" g6 L; M* |* j6 l+ g
芝麻油 Sesame oil 1 c) M6 V6 `1 w2 p j
咖喱粉curry 8 Y9 R) W) ]: }/ y- G
番茄酱(汁) ketchup redeye
/ N ~4 k) @- Y' @! F) n, x N) B辣根horseradish
$ x! B% I' M* j2 _ r7 V& j& w葱 shallot (Spring onions) 1 A8 Z" W: v/ L7 p/ R: X% \7 c% n
姜 ginger
9 |4 X3 @+ F* p \蒜 garlic 5 F4 Q5 N0 G7 s% I/ o
料酒 cooking wine
7 {) ^/ s ?+ B- l% P& T蚝油oyster sauce
+ e1 w% K7 t! a枸杞(枇杷,欧查果 ) medlar 0 X( e& A# e3 y0 R( D# Y
八角aniseed
% o7 ?# ?# M R$ F/ q) M酵母粉yeast barm Yellow pepper
0 T; g( A7 m$ Z; j8 ~3 l$ {: H黄椒 肉桂 cinnamon (在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料)- v) l$ M C% |$ F. Q! h
黄油 butter
5 ~9 T3 J8 v, j9 z( p& M' |* q香草精 vanilla extract(甜点必备)
( Z& \" S! z+ K. M面粉 flour ) o/ Y( P& ~" T' c$ {
: e; U& O1 x9 m3 z; ?主食类(staple food):
; y, e4 ^* v$ v: M2 ~( Z! R& b( B3 X B0 z' S$ X4 U
三文治 sandwich - ^8 t# S4 r: W4 @, o& Q
米饭rice
! a: S& X9 N0 h% f5 G粥 congee (rice soup)
1 |! H" R# R/ g) ?. \汤 soup " Q! q$ {8 c) j+ G
饺子dumpling ( |: }5 @5 j" _3 @* ~( h
面条 noodle ) Y$ o( W( ~+ d1 E+ V! ]
比萨饼 pizza
6 W# q/ \/ D% s方便面 instant noodle
5 w# l: s! L0 q: Z z香肠 sausage
?( q+ {9 @) v& n3 T; y# C: T I面包 bread
2 I# {; L7 q" o2 V6 E. R& J: z' _黄油 (白塔油)butter 0 ?- ?& H5 k& c
茶叶蛋 Tea eggs
( p& n5 q, x9 w油菜 rape
6 S, a) F! }; `- I, L3 O饼干 cookies
. @; a8 l* T" t" w8 i# V咸菜(泡菜)pickle
6 T9 O1 A* x e4 E5 |馒头 steamed bread 1 R" ^+ |& q$ n& b% g/ y- Z" U, L
饼(蛋糕)cake / Z, n* N1 l9 U' ]
汉堡 hamburger 4 s& C4 ]1 H% Q, O! \7 r
火腿ham 4 N! z0 u; N& A: t9 G
奶酪 cheese 0 I0 `- G6 ]; N2 x$ W
馄饨皮 wonton skin
% Y$ }5 `8 n6 R, T* b i: I5 H高筋面粉 Strong flour
& `; e: D/ [5 W小麦wheat
; n4 r2 u& c- R4 R大麦barley
- _ f A. x" C, w6 |# _青稞highland barley . s2 L2 W2 q2 u8 Y
高粱broomcorn (kaoliang )
6 g! M1 S4 A# O+ y春卷Spring rolls , I: ^) L! V- p! b
芋头 Taro 8 p1 @3 b7 F7 g) o+ E$ L
山药yam 3 K' m F% u) X
鱼翅 shark fin
& J5 U2 s7 Z0 }8 A' g黄花 daylily 0 Y! v C: V8 G. s1 [
松花蛋 皮蛋preserved eggs ' F. Y5 K0 V0 k/ p1 G
肉馅饼minced pie $ S, j$ l4 N$ a* M# B" |
糙米 Brown rice
% N/ `$ @$ E3 U3 e9 C; i0 m. ]玉米 corn
9 M V$ n" {5 S7 I& C: L; @馅儿 stuffing % c- M1 Y" T# x% O6 ^/ G) g W" _
开胃菜 appetizer 6 T \4 l# t, A2 `- S. P
面粉 flour
6 \ ?' s- a4 m) u* w: O燕麦 oat
+ n( t" v, s3 P: y7 d, l% B白薯 甘薯 sweet potato- g; f; [. z8 m+ V% S# h
牛排 steak
: g0 B$ l9 Y: W; J4 u里脊肉 fillet ( m; g2 ]+ O& b0 ]8 ~, i) J
凉粉 bean jelly
4 R" L" J7 W) S6 @6 o J糯米 江米 sticky rice 7 N5 Y( s6 D( H" _
燕窝 bird's nest
# }& G' g2 w. r" F1 H& }/ T粟 Chinese corn
. l8 l' C; q5 S, @# g肉丸子 meat balls
1 a$ f/ F# i% H枳橙citrange " j; j$ c M" T3 _
9 D1 [8 N* O0 u* P! e
点心(中式)dim sum
9 ~& {4 Z* I3 J% G- x2 Y8 [. ~3 `4 s3 d6 N2 x: y% Y' [, O: k
淀粉starch 3 k% S# H' \. c3 V+ p9 R; E/ A
蛋挞 egg tart
$ V0 E8 `6 S' n2 O: \ u- I: `(dry fruits)+ Q: a; u2 y( K; K: _+ i4 X
: A4 q5 F% B& p+ G3 C' |干果类 :9 D4 j7 j; a! _; X: b5 y
2 w6 V+ @" Z* Y5 V8 @$ n4 s7 l0 O
腰果 Cashew nuts 5 O8 }0 i* S# m5 o1 P( N
花生 peanut 5 k+ \# ^# p; x4 Q
无花果fig
$ T& g' T: h2 V8 [9 S- g8 N- x榛子filbert hazel ' l v, D# ~& W. \& Y& N" v
栗子chestnut - a- A. {/ m: R+ k! `3 m
核桃 walnut
0 [+ p5 H; g4 g) m7 ~" [& ? {& V杏仁almond
6 C/ R7 r# g' k7 m' H/ V, l- u果脯 preserved fruit ) \3 r/ K. P! G( }7 n
芋头taro % S* C% |6 ~1 G0 W! U) z4 o- ?
葡萄干raisin cordial
! `6 r1 a9 d4 Z( ? ~& e开心果 pistachion " [! U: r# y7 a) c# `0 ]6 C/ @' A
巴西果 brazil nut
9 e( a0 Z' p# |- e9 t# @" ]5 ]! ?菱角,荸荠 water chestnut (和国内食用法不同,做坚果食用)
% o+ d4 L8 V1 v8 G7 A( L! `
0 z: ^* ?5 c, E" ] {6 f酒水类(beverage):9 k5 n2 g+ Y* Y6 E$ B9 }2 T/ p
7 `1 W5 K m3 H红酒 red wine - A$ u7 S8 }2 F% W# L
白酒 white wine " e& N; S2 I, t# S) M' ?; F
白兰地 brandy 4 n. a0 ^+ t7 v0 S% [/ N
葡萄酒 sherry 9 |8 G& z9 C: R# m9 \5 v
汽水(软饮料) soda ' y5 h: |6 L/ {6 k
(盐)汽水sparkling water - N2 J3 Q& V8 L% I7 C. o: p1 }
果汁juice
! d" W3 y, I) L* ?1 ^& H% d. x4 n冰棒 Ice-lolly
4 W1 D8 S+ d+ p5 r8 ^5 z1 T% c啤酒beer
, _4 r' B6 c% @0 p q酸奶 yoghurt
4 ^2 A8 S9 I7 L1 b4 d, O3 T z% J4 Z伏特加酒vodka
6 q+ ]5 N# S/ O5 x8 j; Z鸡尾酒cocktail
2 B o- W- x, s5 C, s豆奶 soy milk + A/ s. d. i% e- |+ B
豆浆soybean milk e: c/ ?- f/ {% a
七喜 7 UP 8 r1 z1 I k6 |! f1 y7 \
麒麟(日本啤酒kirin)
3 _. D: }' o. c/ C1 Z2 l; o凉开水 cold boiled water ; A# j0 ?/ |" J) @" Z/ N3 w
汉斯啤酒 Hans beer ) r2 h9 C: X6 Y0 n1 m! R
浓缩果汁 concentrated juice
% p% N" e/ E/ p q% y冰镇啤酒 iced(chilled ) beer
& Z; r3 E% S5 M1 L$ E4 b1 c! W! b9 B札幌(日本啤酒)Sapporo
7 O4 k6 y3 u' `$ b+ U2 B爱尔啤酒(美国)ale 6 l8 v! b" \6 b" v# t7 N& |
A级牛奶 grand A milk / _0 e5 d) s1 R, D8 }5 \
班图酒bantu beer
: f- M! }: e! p; F- [7 F' x半干雪利 dry sark
8 v7 V+ k( p- c0 ^5 C- V) v1 C参水牛奶 blue milk
/ \! C$ d6 ^, Z日本粗茶 bancha
* ?4 }/ J, k" J生啤酒 draft beer
1 U/ D4 ] {3 p; Q2 A8 {白啤酒 white beer. V1 B) ~# v/ O; |1 w
<苏格兰>大麦酒barley-bree
; j6 R: p, x5 ~0 ~- V2 _" Z: S/ E咖啡伴侣coffee mate
" q% H& i) v; T/ ^2 A! ?& k7 g( v& [$ ?9 t/ B
零食类(snack):
3 u2 r( g: ~* u2 G" [- M$ S+ B7 m$ s2 O! E. v8 r- X( k$ U
mint 薄荷糖
; M0 P6 ?. R8 |# e6 L% H0 d- G2 Wcracker饼干,
! M( P# l/ P7 \" V* Q4 i+ ?) ]biscuit饼干,
2 ]8 _" n g4 T& ?/ H3 I& m1 S R棒棒糖bonbon $ J: J& T0 {) F5 V
茶tea 4 W. e' {/ Z" i) q" v& E* L
(沏茶 make the tea) : t! }1 w$ j4 z" K
话梅prune candied plum
2 y/ W5 A+ I- F' g8 y. j锅巴 rice crust : U9 Y" u* q( H" [, X6 l$ _& J
瓜子 melon seed
% J6 l% I |2 m& d0 ~/ d3 V冰棒(冰果) ice(frozen) sucker ) s# Y( u/ i1 s6 c3 L8 ^; ]
冰淇凌ice cream 5 A5 e" {( V9 g7 J0 u. K
防腐剂preservative
' Y0 z2 D" B( R圣代冰淇淋 sundae 4 N9 |, w9 G+ B# C
巧克力豆 marble chocolate barley $ w1 y3 R2 a+ h F _* t9 E
布丁pudding! s1 Q" z5 w; A" R' U+ x) W9 ^% D
5 s8 L$ S( y5 z l! Y
与食品有关的词语(some words about food):
8 c* _! x& F4 ]; W2 X" m1 M+ b& Q& {9 y
炸 fired
! ~* t6 n: h/ e5 Q; N3 O: ^炝 quick boiled
; [- f" G: D5 D( x- R# Z" T烩 braise
3 T& e% P4 q( S+ Q8 {" X(烩牛舌 braised ox tongue) 1 z; L5 H2 y9 Z$ O
烤 roast , G( i( r$ y! }( m, I2 J$ K
饱嗝 burp
% ?2 l8 t. [+ t/ P" e饱了 饱的 full stuffed
: @- n7 n- O7 y% u* x$ n解渴quench thirst 6 K* [/ j2 @0 K: P7 q* h `! n
(形容食物变坏spoil spoilage) preservative 防腐剂 8 k1 ^4 X0 Y9 Y' H1 B* O# ~
expiration date 产品有效期
5 z5 Y# ?! [" P- u i(形容酒品好: a good strong brew 绝味酿 )
6 C4 f2 x) h* p' f4 k5 X; `) |* Z/ V1 H% f
补充的中式西式食物
9 _# u" |" c5 ?; d( Z( U0 T. ?& C2 x! N! H, _! C$ v
中式早點:
( W/ l: C2 H1 g7 P. B" b
+ E* E; ?5 R% f" T$ c2 [烧饼 Clay oven rolls " D0 S \5 G" W& }& a" F! l5 \* Q
油条 Fried bread stick
Z) q4 [1 N+ P* S! d4 d6 D+ i) m z韭菜盒 Fried leek dumplings
( C+ s: V$ @3 L水饺Boiled dumplings : ^2 y5 o& l. Y( ~
蒸饺 Steamed dumplings
2 ?' d S; Z; n* H/ R% q. n" |馒头 Steamed buns
8 n: C h$ o! ~+ ` l$ g( Y割包 Steamed sandwich 2 x6 V5 n0 T" P* u# R
饭团 Rice and vegetable roll " z1 L3 N5 T- g4 I/ x' N. A
蛋饼 Egg cakes 9 p: q& I6 L( a, z
皮蛋 100-year egg
( O' r) ?- B8 Q; y1 ^咸鸭蛋 Salted duck egg
8 o M" b( N2 z豆浆 Soybean milk " z4 F! \; g% a9 ?: D: j
( J2 V5 e* k, p3 M% X饭 类: $ w" e& j( D& ^; Y" o
+ }5 d4 m& e* i. `; D, p稀饭 Rice porridge ; f3 w3 n" s$ R% _! \5 f/ l7 X
白饭 Plain white rice
/ j" b( E9 n$ E g$ T油饭 Glutinous oil rice
) E4 `: E9 s; J" r- z8 `$ X: a糯米饭 Glutinous rice % d3 l- l& |, u9 A U
卤肉饭 Braised pork rice
/ T& q4 {6 R/ Q5 U: N! \! O蛋炒饭 Fried rice with egg 6 t! U9 e* f; {" E q; K( z2 t
地瓜粥 Sweet potato congee, a0 J7 M$ v9 J4 a1 I6 H
% [) ]0 d# Q! g% M面 类:
/ p. A4 N5 l0 D7 N+ z4 e- m; x% ~2 F$ w& x' v% u
馄饨面 Wonton & noodles
$ w5 j) X8 K% I2 V. U5 \, M刀削面 Sliced noodles
/ h* K7 I _; V7 N麻辣面Spicy hot noodles
# Z* v6 ` L/ o( w/ L, f; v麻酱面 Sesame paste noodles 5 R5 Q a. r! w. n2 o
鴨肉面 Duck with noodles
" ?( A0 x- X' P' ~) H0 }+ _- N鱔魚面 Eel noodles 9 o. i1 H, H* r/ v; A
乌龙面 Seafood noodles # ?# g5 f1 K j. m9 N) m* v
榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
: Q/ y/ s/ X. J0 O牡蛎细面 Oyster thin noodles ( V/ b( u6 ?& y' f2 S/ R, \
板条 Flat noodles 9 | h8 J8 `7 o' Q7 \( i, U+ u
米粉 Rice noodles # K! |2 H. O7 y3 R' i6 N) {6 X
炒米粉 Fried rice noodles ; `& h" A/ W0 J h
+ [& d4 s: n! M. e
汤 类: " }3 m( K- R3 D0 o0 N; w! j Q+ B3 n
0 ] w8 A) n9 r- S% [5 U4 J9 F3 z鱼丸汤 Fish ball soup
& {3 I9 M5 N4 b c! x7 M8 ]貢丸汤 Meat ball soup
, P8 J6 [9 \3 \4 S% B蛋花汤 Egg & vegetable soup
' K. ]. ]7 H8 ~+ @4 _蛤蜊汤 Clams soup
k1 U( X, m" l# ?8 V牡蛎汤 Oyster soup - ?6 w$ [, z3 d* A& O& E l! r
紫菜汤 Seaweed soup
) @" ~0 e4 ~6 s1 Q酸辣汤 Sweet & sour soup 4 @ z& E8 X; `+ R: B
馄饨汤 Wonton soup
7 V& W3 [+ k4 J' ^( l4 M) E猪肠汤 Pork intestine soup
' \" p3 n$ Q7 m0 }) W肉羹汤 Pork thick soup ! o i# Z5 @6 u* v. w0 G
鱿鱼汤 Squid soup ' T+ v7 p, r5 Q) h" x% O' A
花枝羹 Squid thick soup & h4 j7 v- y8 d+ P* s0 J- z7 i
5 p/ q& v/ ?8 @1 C: Y, R, z+ g7 \中餐: 5 R' {3 B, s! b X8 h; Y
& g7 }; _ t) o4 ^! Q
bear's paw 熊掌 / `4 z9 B( O+ |' z' r
of deer 鹿脯 ) M0 g( }# w1 t& L% G
beche-de-mer sea cucumber 海参
, w. p4 n5 Q5 K$ ?sea sturgeon 海鳝 7 k- b) {' {. @
salted jelly fish 海蜇皮1 a" }+ Z! [: p7 M$ g! b
kelp,seaweed 海带 1 k2 K0 O1 Q- h6 `
abalone鲍鱼" r+ g! {4 W' E9 L' ]1 s
shark fin鱼翅
5 I' v: i/ g% q/ m2 Q* i( s5 Wscallops干贝
/ |, N: g7 X. p& F4 T( \2 hlobster龙虾 5 j' b" S, n n8 d& F1 l
bird's nest 燕窝
# B7 s! i, a* d4 J$ [- vroast suckling pig 考乳猪
+ N" d- f4 W' upig's knuckle 猪脚
3 S8 ?$ F, k Y7 P- b- d% Nboiled salted duck 盐水鸭 : T B1 m. y0 K, L/ z
preserved meat 腊肉
6 K2 l3 X1 W+ f' {! \' F! A6 u: zbarbecued pork 叉烧 8 g6 J4 @) U% j$ p: P2 k- H2 |" B
sausage 香肠 + L* i/ L/ R' s9 }- b+ Q8 P
fried pork flakes 肉松
0 D& S+ m6 f ^6 c J* }3 v) \( G& CBAR-B-Q 烤肉 ; A% B' ^% M; q8 O! U, y5 y- ~
+ d; R/ J8 B, R/ g( ?- Smeat diet 荤菜
& d( w0 D" u# }. I5 c s) Hvegetables 素菜 . y8 H& A7 P# b% l7 ?/ @
meat broth 肉羹
) x, f0 i7 c2 T
, @: |6 q9 z! A5 ulocal dish 地方菜 ' F+ G+ ~5 A( N
Cantonese cuisine 广东菜 ' D' a: Y, F- @; N; q
set meal 客饭
/ S; m2 |- Q0 [2 ^7 }curry rice 咖喱饭 1 N, T- d- \+ F/ H8 C+ _
fried rice 炒饭 6 A# W4 x }3 R/ P4 m
plain rice 白饭 1 N* Z7 V6 h: i2 ^- t6 C% F; B
crispy rice 锅巴
# [* {2 c( x; O/ Z1 y7 ^! C2 igruel, soft rice , porridge 粥
9 m2 U7 a: K2 _; q% h" e& q—noodles with gravy 打卤面 ( ^- r0 h0 J% {. I; Q3 n- X9 ?
plain noodle 阳春面 ( Q% H/ \3 i0 D5 H! ]3 z7 z7 J
casserole 砂锅
0 b) i, Q* n6 gchafing dish,fire pot火锅
9 X. s+ h. _) O* ]9 emeat bun肉包子
/ g/ ]9 h$ N) ^; }7 k9 }shao-mai烧麦5 x# L0 G4 ~: }, v6 x, g7 o
preserved bean curd 腐乳: h' M; j+ B* L' f2 E
bean curd豆腐
' _/ K" f; v4 _, N, nfermented blank bean 豆豉 3 G5 }* F @ A: M9 f1 z
pickled cucumbers 酱瓜 5 ~0 @: _' N/ p$ }
preserved egg 皮蛋 " \# J2 `8 s+ F( C: H
salted duck egg 咸鸭蛋 $ \3 v* T. N' U' f
dried turnip 萝卜干 : h, h/ U) Q0 X7 u' X9 n, E
: Y% D5 L7 |; y8 Y8 v) [
西餐与日本料理: / a$ g5 F9 O _" c" G
6 T0 L; ]3 \$ P, T: u. P8 s' h& _9 smenu 菜单1 v6 @0 G9 F- ~* Z
French cuisine法国菜 9 \ ] i) x+ _ C( Q( g# ~* L
today's special 今日特餐 2 m. A1 {4 D4 h; s
chef's special 主厨特餐 0 X$ q. }4 |: z
buffet 自助餐
7 ?1 Q; v W" b1 [fast food 快餐 4 f* p' E% g; s/ U( q7 U! ?: r2 I
specialty 招牌菜 " u( I# U3 C4 @& w5 T
continental cuisine 欧式西餐 1 x4 W. u; |; ~& V8 X3 c4 ?! Y! K7 D
aperitif 饭前酒 6 V1 ^4 ?5 ?3 e/ h" Q1 d3 s
" N0 T, J1 ?2 B& J8 Y1 w [2 c; m
dim sum 点心
3 q1 m* D2 ~$ y. fFrench fires炸薯条" c6 c. C' k% x; P
baked potato烘马铃薯
+ U6 D4 d6 p2 R8 i' d" E% A; Ymashed potatoes马铃薯泥
, N0 g& ~- D* N0 C5 ~" |omelette 简蛋卷 3 E' ~( S8 n6 o* W
pudding 布丁 7 D# f+ A" [; I! l! H# D! b
pastries 甜点
' g! y* F$ N% F. v2 g' L% A& D& Jpickled vegetables 泡菜
m2 t+ H# L* J) pkimchi 韩国泡菜 2 s- I. O6 V/ ~- Q) _$ n) k* m u+ y
crab meat 蟹肉 1 H7 n4 s/ U; |% c
prawn 明虾 % ~/ J z3 x3 j: w! R7 ^
conch 海螺 % [! _ z U" M+ Y8 _
escargots 田螺2 t' U7 o* d) Z7 _" R9 e
braised beef 炖牛肉 $ U! X" C7 w% ?0 w- E
bacon 熏肉 2 u8 _" |, H# |( l
poached egg 荷包蛋
" A$ T, ?) |4 _* u* u5 hsunny side up 煎一面荷包蛋 5 ]3 f1 j1 c9 {; O7 t: s
over 煎两面荷包蛋
' |7 ?, z9 O" o) [7 {fried egg 煎蛋' X0 C: ]: |! t! Z% Y; q
over easy 煎半熟蛋
" S9 U' \ P# q! ^% [/ n4 L2 lover hard 煎全熟蛋 : X) \1 i% |6 t( C, C3 ^
scramble eggs 炒蛋 / f6 w3 C; R( v k" p
boiled egg 煮蛋 |
|