|
|
推荐
发表于 2013-8-18 12:33:13
来自手机
|
只看该作者
英文不好的,请保存,以备急用6 L2 {; N8 r! B2 u: a, L! C* r( D
7 L0 D# E& J8 x) w9 T! {) a
出入境填表常用词汇 !0 e2 D8 U. J# ] L, ]" d
% J6 ~/ c5 I5 L3 g+ x$ G: m5 o姓:Family name,Surname
8 f& L0 _6 @9 H# b& I8 C名:First Name,Given name L7 J' n) r* ?& A" \" D3 _. y, L
性别:sex,gender
2 }0 t& M, i7 [8 S男:male;女:female " n0 `0 a c, n! d
国籍:nationality,country of citizenship
5 H1 u0 ~. U1 J9 l; L; k6 F护照号:passport number 9 L. ^1 E* U E, Z7 Q) j# e- e
原住地:country of origin ' b* h3 S+ G# }' u3 r
前往国:destination country ; f0 `0 d; l6 m& u2 @
登机城市:city where you boarded . K% P* Y. E) y& b# d
签证签发地:city where visa was issued 7 o4 n ~# }0 Z) v/ B9 U, b! l+ y8 E
签发日期:date of issue 3 ~/ w# j/ K& _' t5 ]) f% O( U1 K M
出生日期:date of birth,birth date
) }' k8 L6 A5 \2 c; w4 [$ x年:year;月:month;日:day
9 `: ^6 u' K) h; e0 H- z偕行人数:accompanying number
3 W- L; Z; ?# x' U0 G签名:signature
5 U: F+ H j: C1 G( u; w官方填写:official use only # |- X! h' c$ [0 B! Q2 \
职业:occupation
2 w- k# x( Y, H9 S. X& i3 U q护照:Passport;签证:Visa
. S% N% Y9 o* E' E2 @3 E( r8 B1 n登机、启程:Embarkation . B3 H T0 o, Q+ V, v: U' P, A0 R
登岸:Disembarkation
0 `# a3 w; V4 x2 p2 Y商务签证:Business Visa
8 g& v7 e8 I$ P- C# F& D9 l观光签证:Tourist Visa
7 H2 X0 R0 `& @2 x5 h- a' Y8 _5 ]/ z$ U! n. K- N! e
乘机常用词汇
" w+ z1 p. A0 R6 \) o1 F$ M
1 T V; Y) S: f+ a/ R/ U s7 K航站、终点站:Terminal 5 N! ?1 ]5 v" j; v+ }. i0 R
入境大厅:Arrival Lobby
& Z6 ~9 }% q, N% l6 V% t出境大厅:Departure Lobby
4 V$ S! x ^0 ~: G. U1 P登机门号码:Gate Number
8 c u$ r* Z0 ^4 ~( S: B l登机证:Boarding Card,Boarding Pass , M Z1 l' y2 B) f
机场税:Airport Tax
, O+ e6 ^$ _1 g9 E4 e登机手续办理处:Check in Counter : ~1 y# _: v) y( m; `
海关申报处:Customs Service Area * I7 Z! n( p$ i# k5 j- d
货币申报:Currency Declaration
6 ^/ V, e4 x: g) M9 |' y/ {* v免税商品:Duty-Free Items ' Q0 c2 [8 @9 t5 J, X7 z
大号:large;中号:medium;小号:small " B' ~* I1 M% Z1 y/ S
纪念品:Souvenir 3 \5 f0 N. b: {( t q' d& I8 U8 a8 l
行李:Baggage,Luggage
# W& H0 [ G+ b* ^" q托运的行李:Checked baggage
2 v( h8 q% f7 M, j( n' ~! \+ K行李领取处:Baggage claim area , x* r! b( Z0 D4 Q" b) Q. A
随身行李:Carry-on baggage - B' g5 r( n5 U& w& }( c
行李牌:Baggage Tag
. b& ^& W$ d6 w5 M; N/ a% S6 N1 w行李推车:Luggage Cart 8 g7 u* _! ]' C) O* [7 L- o- O
退税处:Tax-free refund
# F3 e/ G- m' S' ^1 w( W5 x盥洗室(厕所):Lavatory,washroom,toilet , b) R8 j5 B2 G5 i
W.C.=water closet,rest room ; J, @7 V) J/ U2 K" k
男厕:Men's,Gent's,Gentlemen's 2 v+ T1 `! E$ r$ k( B5 e% P
女厕:Women's,Lady's
2 l/ ] x: `6 H1 Q使用中:Occupied
0 T3 k2 E: A. r2 T: Q) j) D! B空闲:Vacant
l" R/ e- o/ J' o5 d男(女)空服员:Steward(Stewardess)
6 H( }8 ^3 H% z+ \ X: r0 m机内免税贩卖:In-Flight Sales
7 _ Z& [3 M9 a5 H: A( S1 P
- G" k' ?6 \: v8 O6 a钱币兑换常用词汇
- S! W# m* |! ]
! j# Y" q. F! s* }5 H外币兑换店:Currency Exchange Shop
* K% |- H6 N9 @, @: m- J& b汇率:Exchange rate
: M$ G. v! {* v$ `) N& m旅行支票:Traveler's check
$ p2 ~- J* N" l- g手续费:Commission
' c0 ]% A3 {) t3 a6 k银行买入价:We buy(Bid) # J) h% g: N2 ?( A& `0 @8 Y
银行卖出价:We sell(Ask)
e4 F) h+ j9 y! Y! a9 j( T
0 z3 H6 y/ s% j- D+ q- x酒店常用词汇 ; ]: v. [" G3 \$ o
( I. d, K9 q: V; }$ G" [2 r$ k
入住登记手续:Check-in
: q% i! B) e9 V) J7 w客房服务:Room Service ! O9 h$ f, U8 F7 n
退房(时间):Check Out(Time)
* ]) m8 ?, s7 V- O+ f7 u7 l/ C前台:Front Desk,Reception 3 q4 k4 q5 M! p7 K0 w
酒店大堂:Lobby
, Q2 `7 @* Z, w1 m2 S7 P6 q9 b咖啡馆:Coffee shop
* c- w$ T0 l" u" K0 Q# v服务员,侍者:waiter(餐厅、旅馆的服务生、行李员)
. Z" \' k7 G* a, M V0 ^, x电话叫醒服务:Wake Up Call,Morning Call
$ C7 [/ g& O0 Z l( Z
V9 U1 R7 F% g+ t8 j4 a日常用语 $ E3 G2 u) G: t/ X* j' o3 ~6 v
% S& Q) J- ~+ ^* a0 X U j
你好,很高兴认识你:How do you do,I’m glad to meet you.(It's nice meeting you.)
' l1 K! k9 f8 r6 H( c$ ?0 W: c$ L6 s' [
) @) ~. L" q- c- J' e请问你叫什么名字:May I have your name, please?
* w" a! _5 [$ e3 u* v( q! a2 |3 m, C0 n. d9 [8 k5 K1 [
我可以试穿一下吗:May I try it on?
# A+ _' S( C; g' [$ u
; X7 N4 {1 x' V. c/ D4 o& H多少钱:How much?
* Q1 O4 ~/ b! W, m% b) _
2 O" E; k- a% I" t& M. y9 ], p7 f请把菜单给我:Please show me the menu. 4 l/ R, g! X6 A/ c
8 E& b( W7 z' g, z1 U$ s
干杯:Cheers! Bottoms up! 4 S3 n& E6 \3 U& z: t6 w$ b* \
$ Y9 X& ?7 M2 G" z& c+ |! \( z
我迷路了,您能告诉我怎么回饭店吗:I'm lost.Could you do me a favor to find my hotel?- q- S5 b+ ?; ?. n |' Q# A) `
# T( Z# `# s' {0 D你能帮我拍照吗:Could you take a picture for me?
* ] ?% E) G8 t' ]. C3 F( W
9 n; w r6 R0 f9 R! O非常感谢:Thank you very much. . v$ p) C. a: B# a& O& m
: X7 U% V$ A8 O- K! o* F不客气:You're welcome. . l- x- l. V/ x0 ~$ {9 {1 O
6 k$ E- o8 S! p我就是忍不住:I just couldn't help it. ' A* y y) ^9 @4 p
+ V2 ]) q7 ]) j% U9 f! f让我们保持联系:Let's keep in touch. 3 P# M7 L# s4 ?( m/ z$ V
8 i* c4 c! E3 F" M: X" U我怎样能跟你联络上:How can I get in touch with you?
8 h" a; g' w2 q2 |2 j# v% b4 T- w" B' l d& [3 `* C4 c. F
我将会尽我最大努力:I'll do my best.
% w- U% v$ Y. O6 s J1 ?9 A
' b8 l5 V) v" }4 b8 k, C8 h. F$ _5 N请稍等一下:Wait a moment please. , G3 a5 ^" j, V1 w& t) ~
+ M2 x% v2 I ^2 n7 }3 a/ i) ]2 d你先请:After you
4 Z1 j) [0 T) Z0 L3 n7 g' m5 u1 K4 t+ m( {2 i7 A5 L
我们该走了:We'd better be off. # S' G- D5 V" S& D( l/ _$ ^6 g( b& U
. `# y U1 X" S& `0 j
我真要累死了:I'm really dead. z3 e# l7 @, P" R4 `- w
8 P( C$ `! m2 Z7 v真是那样吗:Is that so?
' G& s& C; q6 F, ~* z8 u3 M! |9 L
3 H. d9 S; T$ t1 c* L, V* n我不确切知道:I don't know for sure. + b; L0 Z! j6 i8 D5 u
% ]0 h# @( s8 o4 u; T. r6 y
太好了,太棒了:That's something.
* H* ~9 E4 ]7 q; k" H. M, U( [ K- o! \+ W1 l2 E2 ~; [% P. i$ w
这主意真棒:Brilliant idea!
9 g% Y4 T5 U- D% l8 q3 l+ O4 c( S1 x! d2 H2 {# Y. U$ ~ G
此话当真:Do you really mean it? 8 \( A; F7 E/ F3 e
: Q- R) d5 T, g6 w
你帮了大忙:You are a great help. % q6 F; r; O1 B* r* W% I3 U5 u
( I) e% }. s4 F! j* E" b我身无分文:I'm broke.
+ x! a' V, V/ k0 y. g, y0 ~( D& {6 @+ V! T) k0 {, t5 Y @9 y2 s E
我一直不太喜欢这东西:I never liked it anyway.
2 y/ J+ t; N' A9 A
. S6 |9 _8 L8 T( S8 U3 P6 f别跟我耍花招:Don't play games with me!
4 `5 M; e- k$ y$ C6 B$ M- g) b' M) w( n. V0 v6 o' Y
看情况再说:That depends.
& Y* X/ r. v! |6 f* Q0 p
6 g9 _: u* p- P; d$ r最全食物的英文翻译
% H- W* b0 u7 H
5 ~! M& F: [: u& F水果类(fruits):
2 B1 \& q3 c0 N8 F+ F# d
0 y1 y, i6 ?% M火龙果 pitaya
" @! N/ z$ V; ]3 g! g8 g西红柿 tomato 7 \0 D! f- N2 Z4 a* Y
菠萝 pineapple k: d9 K8 {( ~6 X b
西瓜watermelon
. _6 r0 C2 g% J+ `香蕉banana
# g# R$ l8 V; ~4 S- A柚子 shaddock (pomelo)
- [) r6 x( I0 e4 \; f6 E5 D) Q. [橙子orange
8 q* o; ]7 k' n1 G2 u' G3 e7 K C苹果apple , T3 n' ^7 H4 \) z# A7 d
柠檬lemon
4 r, f( I) G: b2 z樱桃 cherry 3 g/ q5 Q0 n* e4 B5 p5 x8 n
桃子peach
* E$ I. C/ d$ o9 \% c梨 pear 6 W- L5 l+ e, G8 f: L% w' b. i
枣Chinese date 2 \4 H9 O5 n: C% H( [) X" f, C* Y9 S
(去核枣 pitted date )
. h' q* a9 ?9 K, ~, K# w. J椰子coconut
5 @ z+ Y* Q) \* D+ \草莓 strawberry ! b) z* k4 P$ ]/ I- w8 h6 K- v
树莓 raspberry ; u: d+ S+ H) x# i1 G9 m9 D. O
蓝莓 blueberry
4 H5 f2 @/ \- ^# T/ ?黑莓 blackberry
1 C% a4 x5 g9 k V' g葡萄 grape 4 `2 i4 A' u! d5 n
甘蔗 sugar cane + F8 m: W, W1 Q; F( W8 L
芒果 mango
. d3 Q9 a# k2 f: f7 s+ C" g木瓜 pawpaw或者papaya " \; c. s. ]1 Z i, K2 w
杏子 apricot ; K- v$ x; X4 }( b% I& I' ?
油桃 nectarine
. F7 N# C2 T5 m- T/ y" x柿子persimmon 1 R. V/ x# F! W$ k5 B& R
石榴pomegranate . O" K. b0 r6 m8 g- C5 h
榴莲 jackfruit 5 N! [9 K* L; c' n- `# G/ K
槟榔果 areca nut
- I& I, p$ t, x6 C9 G5 B(西班牙产苦橙)bitter orange / T% l( Z- d% u# ^; |
猕猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry 3 h! h6 _+ J0 I: b
金橘cumquat
0 E$ _" r" T. K% s2 l蟠桃 flat peach . R8 m/ C/ w, I }7 v# J; b- H4 J
荔枝 litchi
7 n' S% f( R$ ]6 ^青梅greengage
. s5 H/ }3 l5 m T) C$ `# k- r山楂果 haw # ^1 z- \% f. W% n( i% \
水蜜桃honey peach
5 ?2 X4 }3 A" h香瓜,甜瓜 musk melon 2 f' T, g* t' J& O6 j- c
李子plum
" Y- ~5 s& D/ v& B% V7 j+ E杨梅 waxberry red bayberry
+ f% M6 @1 d8 v0 L; y+ M8 S桂圆 longan 1 G* [& Y4 \1 Z, T( E* [0 {
沙果 crab apple # ^; C# n' r% g1 O; g% [
杨桃starfruit
* e: S3 H1 D" W \. t枇杷 loquat $ k" ?1 A& N$ v5 U6 z: O" c/ _! m
柑橘 tangerine ) S* p. u, U/ ?) F( e8 o0 q
莲雾wax-apple
( o F2 A, R2 b% S9 Z0 n番石榴 guava 7 P1 V2 \ H8 N5 X3 M3 S% A& j! [4 ~
+ z- q% @9 C& E0 ? }+ C
肉、蔬菜类:4 |. U+ j* l% C# I" v* t
* e) b. o7 q1 k6 `/ }
南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw
" Z, M. t+ t1 C6 C甜玉米 Sweet corn
- E Y2 G) C8 n1 A牛肉beef
- r2 \/ d2 e2 k/ e* x, [+ P猪肉pork
# L/ K: q& _2 P$ `* S- w: E8 P- n羊肉 mutton
6 q8 g4 {# N3 g% _羔羊肉lamb 3 ?) G6 _6 R' m
鸡肉chicken , Z8 o* u6 h' N& O; L! v4 F9 p
生菜 莴苣lettuce " B3 J p: @2 f! [0 t y' t
白菜 Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝). t, |8 z4 i* p, B5 g; o4 o/ X
卷心菜 cabbage
9 ]" n, `6 n I9 e; s5 ~萝卜 radish : ~5 R C! `( E6 A
胡萝卜 carrot
" M6 e! Y( i9 N. l, ]2 g8 G韭菜leek 1 r; {" T! `: |3 s7 L0 r& ?2 a
木耳 agarics ; G0 B. l: B; h6 D5 W/ {' ?
豌豆 pea
: i; K& C& Z7 L( ?! S" C% c* ^9 R马铃薯(土豆) potato % z' g* p+ x$ ?
黄瓜 cucumber 4 I5 r* J, D; r- q/ H8 \. z) b2 u
苦瓜 balsam pear
2 B$ m8 N, O: q0 A/ \秋葵 okra
* k, ^- `/ U7 v9 @洋葱 onion
$ z3 U8 y* y5 H( W& V芹菜 celery + I+ c- O& m: M: e# a- W( m
芹菜杆 celery sticks 7 V: F( z6 R% \; R
地瓜 sweet potato
7 g7 T; \$ G* j8 S) R7 N6 d4 l蘑菇 mushroom $ F8 b6 x: X. J7 ?8 v( o9 {
橄榄 olive 7 }( U0 l; O7 e/ C4 s2 w
菠菜spinach * i* f4 P& N; a7 K/ w
冬瓜 (Chinese)wax gourd ; R3 c3 c7 G& ^1 _" ]
莲藕 lotus root ; k/ S n# [* e; X6 k/ c8 o/ _
紫菜 laver
: ]5 s+ B& A. ~* p `% y油菜 cole rape 5 W. D6 U; \+ i
茄子 eggplant
- _0 B) i! ^; S; t+ m2 W香菜 caraway
4 h. b* \' z% E! @枇杷loquat 3 F C* V4 Z5 ~, G+ \* N7 q/ _
青椒 green pepper
7 U# ]% D7 ]; s+ `) P- d' \四季豆 青刀豆 garden bean ( G- ^5 a- ?7 I
银耳 silvery fungi
$ T$ Y) q" g5 _3 K. ?# O* m, s
! h% d' ^3 S0 u) o4 M腱子肉tendon 2 O: C. \; N# i' f- Q& t7 N
肘子 pork joint 9 K( O8 l6 ?8 \8 O
茴香fennel(茴香油fennel oil 药用)
, ~3 r' c# n8 r, }0 {4 T鲤鱼carp $ V+ n/ i' m# [
咸猪肉bacon / o; M- E) x% g9 Y% n# u$ h$ p. o, ?
金针蘑 needle mushroom
5 @* i) N H9 C% f$ Z扁豆 lentil 3 y+ s2 x: X$ K/ f4 I5 Z3 L8 K6 L' A, M
槟榔 areca
+ g* O! {8 ~4 t# r2 }: y+ d/ b牛蒡great burdock
& a0 A" z+ K4 D4 u& [; _ q水萝卜 summer radish + |: C( z" q; j" G3 @) o! g
竹笋 bamboo shoot 5 q r" H8 n& U/ j0 Z7 @2 B3 y
艾蒿Chinese mugwort
, G1 Q! R. y( C$ o$ B绿豆mung bean 7 k+ S) u# V' d- r) [3 t/ c' t
毛豆green soy bean
! ~: d* b. [, u& Y4 x瘦肉 lean meat
, J0 `5 U9 d; F. M9 [肥肉speck & T$ N6 G/ D. y E! n
黄花菜 day lily (day lily bud) ( H+ R9 R1 z. ^1 h8 F! Y" n
豆芽菜 bean sprout
7 L3 K. q$ N9 _1 V* h( M; g3 Z0 I丝瓜 towel gourd
; x2 v, ]4 l+ y6 L' o) q- g* d6 F(注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的)
* W- J) P" [" t, Z3 n4 X) X: j( S' |+ H9 |0 e
海鲜类(sea food):: q9 H2 S3 `: V' b4 D
# A# T" j# X- @: q) b! i7 J虾仁 Peeled Prawns 1 P) h, |1 W4 _& c h
龙虾 lobster
: V& Z& Y, J5 j小龙虾 crayfish(退缩者)
% j$ r2 v! ?/ i j' ~蟹 crab # C% g/ P4 q ^+ K& y
蟹足crab claws 7 _) {5 E0 y; E: L! T# e! N
小虾(虾米) shrimp
" @2 V/ |! R9 K, V! W" |$ w# u) E" J对虾、大虾 prawn
; [" L2 m" q2 ?; s/ e2 p L(烤)鱿鱼(toast)squid Q' R4 r+ J& K7 a% Y& t( Y
海参 sea cucumber ; D( i3 B7 h+ J* N ], w7 L
扇贝 scallop
7 ~$ b. o {( Z鲍鱼 sea-ear abalone 9 k7 t& {$ a3 u; c
小贝肉cockles ( x' S4 R# M; C; G
牡蛎oyster * q8 C+ m( _: y8 U" r
鱼鳞scale
9 f1 G2 n& ^: e2 u0 c海蜇jellyfish& V: }$ @- Y1 G, M
鳖 海龟turtle 1 b& A3 R: l: c/ q) ~
蚬 蛤 clam
5 |2 U; W1 s# I鲅鱼 culter 3 o( E- S1 I8 ?* J/ S$ ]7 Q5 D
鲳鱼 butterfish 6 M) X6 f6 X4 ]8 D/ H, f' a
虾籽 shrimp egg & K" Z+ c. x" Y/ z. A7 H
鲢鱼 银鲤鱼chub silver carp . X/ O/ Q; r* |% E
黄花鱼 yellow croaker
; C' s1 Y7 P6 y# q. s2 M3 z/ P! E! g$ V3 ?/ y
调料类(seasonings):
& R$ J. C% t. [, v2 `+ e6 n3 n
7 L0 s* f5 \' m+ P醋 vinegar * ?. M0 S! I$ t
酱油 soy
0 M( F8 c% b; H, d盐 salt
9 B6 `3 z ~$ c: j! q* I" B* n加碘盐 iodized salt 8 f6 A6 k3 m" P
糖 sugar
3 A$ b" z" `9 O+ _$ D/ [4 [白糖 refined sugar
# \7 \' K/ E1 g8 a8 P: ~酱 soy sauce / v" u0 O$ P# S* Y
沙拉 salad
' w0 k g1 o9 O% u8 ~- [辣椒 hot(red)pepper * @& i, }8 ^* {8 s8 I t
胡椒 (black)pepper # e8 t3 C# H5 u7 S* X# |
花椒wild pepper Chinese prickly ash powder 5 l- N+ B, v4 z* Y+ Z. r
色拉油salad oil
* _- I) O% J8 n; O调料 fixing sauce seasoning
$ A" l$ c: j) O M9 J) ^砂糖 granulated sugar
* P; W9 Z! z% G: R红糖 brown sugar
, `9 @8 Z% N7 E5 b冰糖 Rock Sugar 4 g5 j( {2 _, Q6 w {
芝麻 Sesame , [ t; C/ U. [% g3 }
芝麻酱 Sesame paste + [: P; p5 S; F7 T6 w6 ^! Q
芝麻油 Sesame oil + |4 d' ~0 b; {1 d7 l
咖喱粉curry
2 K @! D% n7 B. d4 y番茄酱(汁) ketchup redeye - {/ V& W2 D& _
辣根horseradish , H5 {6 X: f+ b, G) p& X- U
葱 shallot (Spring onions) # x9 l* q2 \$ a
姜 ginger % `0 W8 e' P( \; w1 O
蒜 garlic - z; y9 o8 M5 Z& K" d
料酒 cooking wine , J' X1 s" h+ d4 C5 s
蚝油oyster sauce
" q+ h7 K% `6 x5 w3 s枸杞(枇杷,欧查果 ) medlar & s' Z# g9 W: L1 ^: U, v: F7 C
八角aniseed ' ?, u6 R' R# y0 ~
酵母粉yeast barm Yellow pepper
' g% n( b }0 \$ p1 J' f& O7 x黄椒 肉桂 cinnamon (在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料)
+ D+ u( e) c. w% R) L黄油 butter ) ^( V3 m8 V5 ^
香草精 vanilla extract(甜点必备) 0 ^3 o- I- [$ W0 ?9 P, {" D
面粉 flour # |9 s' a4 M! X% ] G
( {5 [# n3 c% A; G: U主食类(staple food):& G) ^! J {: c! L3 n, q6 j
6 i2 j; M% c# q
三文治 sandwich
) s) V" j; c4 j0 [0 ]) t/ Y+ O E米饭rice
& p# y0 r! k; e粥 congee (rice soup)
3 K( X3 k8 C0 _$ k) e汤 soup
1 W& h' J1 M2 Y: `3 |4 e) z饺子dumpling 2 C2 o& _9 v9 j
面条 noodle 6 D) n, P) Y* F/ v; t) X
比萨饼 pizza
& V. {" U& [. q; @9 h3 o4 q9 ^+ C方便面 instant noodle
# X4 y4 D" ?- P1 r4 w/ d" |香肠 sausage , a, g; V9 e2 J% C, p2 k. [$ F/ w
面包 bread
7 @1 ^$ D% C0 O( c d黄油 (白塔油)butter " ?$ u! W# l" q' T; F
茶叶蛋 Tea eggs
8 `2 |1 f4 G5 J8 _6 U2 t油菜 rape
7 f3 i" ]- ?' m. y% E I饼干 cookies
5 q2 D8 o/ \0 D: g" u% V咸菜(泡菜)pickle
; b4 Z! G0 Q8 P+ v+ y7 F2 s馒头 steamed bread
3 R4 ?6 ^! H. A3 i* [+ L0 K饼(蛋糕)cake 3 i* r$ X7 L; E7 \' C% {
汉堡 hamburger / s% K) b) l: R' u$ h
火腿ham
# H$ {- C# q8 Z奶酪 cheese 7 a/ X" `% j: F: J5 j3 Y
馄饨皮 wonton skin
2 |: C4 F8 z& Z: L" R$ m1 @. Z+ s( l高筋面粉 Strong flour 8 U2 C/ u+ w$ k- Q0 W; |+ z
小麦wheat ' G4 x' b6 }4 ^: t5 x& [
大麦barley . z% c! d; \, } k. X5 _! s7 j
青稞highland barley
" ~$ W5 d! D9 z, K. V高粱broomcorn (kaoliang )
8 f9 z2 m& a) u1 d/ S春卷Spring rolls 3 w7 H3 R) N1 T; s, d' S
芋头 Taro
0 |0 K( `8 v! J山药yam + ^7 f% e) p) v. U+ b
鱼翅 shark fin * z4 F+ e, w2 f- P
黄花 daylily ; ]( ]. M4 T9 v9 Q& n
松花蛋 皮蛋preserved eggs 2 ^7 w6 J6 _. G" G, R: {
肉馅饼minced pie 5 C: \' }* F: \5 l7 X# S) f) A
糙米 Brown rice
7 B- Q5 }7 C, Q1 |+ u; T玉米 corn
6 S A. I% q- V馅儿 stuffing 8 D' U1 v8 c* H6 i- w4 E* |: l' J
开胃菜 appetizer 6 o' E, i$ L5 t+ ~4 C, f4 W
面粉 flour
- m" w( i/ ]8 i- p5 O燕麦 oat * Q7 b$ _' Y0 A' r
白薯 甘薯 sweet potato8 D$ x$ ^$ d [9 }
牛排 steak : P f P& b* L: u; \; J
里脊肉 fillet
% R/ D# l5 C1 _, D+ L- x凉粉 bean jelly : ]( s: \! @; i+ Z* u% r
糯米 江米 sticky rice
6 a1 M' Z T5 a/ N' C- M8 j燕窝 bird's nest , j- U- B9 T" o
粟 Chinese corn ) D; U/ m' q2 g: {
肉丸子 meat balls
7 \( I! u* c4 n3 l枳橙citrange
5 e1 A; S5 A4 K
1 k9 k1 A# O& ]" s& c点心(中式)dim sum " R4 g6 W# r1 Y- `# F
, v8 k% `& W" G
淀粉starch + }% O; ^/ r3 p, m$ m1 F6 F) e
蛋挞 egg tart
5 [% F, }7 g D( k- A" K(dry fruits)
1 S9 H# t- C) s+ a5 r" S5 k& W) g# C
干果类 :& f- G$ M9 R8 o U _, s3 z6 g
) x' A0 d2 L: m# l腰果 Cashew nuts 1 a: e. I$ j5 f+ X' A2 r
花生 peanut ! y6 U% X3 {8 @- p7 s# w
无花果fig
: F$ L* j( A! E, p榛子filbert hazel
, P3 J" n: p3 s. E5 O, I/ {, S栗子chestnut
- ?. r, s4 q+ H6 k c8 v' R核桃 walnut ! q; ]1 p' Y/ h. H+ M% Q- d4 P
杏仁almond
) k P9 q, C+ O# f. V果脯 preserved fruit . A5 W# d- y3 t `
芋头taro
! l; E" F6 y7 I葡萄干raisin cordial ; z4 K8 v1 k0 [6 n \, B
开心果 pistachion ' j: Y2 v7 i4 [& E( s1 b
巴西果 brazil nut 2 w9 K+ c; X7 H% H5 z) ^) B
菱角,荸荠 water chestnut (和国内食用法不同,做坚果食用)
: p0 h6 k3 w$ L/ E2 W( J
* N1 k( s/ _7 J" T0 n酒水类(beverage):
- }4 X2 l5 w; a" W. a! f. H
+ N5 Y, p0 ]- @% b2 ^$ K红酒 red wine
. {1 Q8 k! D6 F1 A$ V白酒 white wine 3 _! {# W _1 |) V, d$ p# [# o
白兰地 brandy
. O$ X+ u7 M0 n+ X葡萄酒 sherry
; w, O! u7 S+ u7 v# ~- f% ~汽水(软饮料) soda " K1 B) \, d6 _
(盐)汽水sparkling water
! A } n% O- J S/ a果汁juice
: E" y% r u8 Q; z. |) l- w+ G冰棒 Ice-lolly
8 l* s4 o2 u- ]7 h. ?2 s) k啤酒beer & S: X8 R% V4 Z5 ^7 v2 i
酸奶 yoghurt 2 O5 {- c$ s' f; X7 ~. o
伏特加酒vodka 8 L* f* D$ ~$ C
鸡尾酒cocktail
- D: B B9 _/ h% E* E' y2 _豆奶 soy milk
& L3 j' l* L+ D( @豆浆soybean milk
) i, g8 s( o/ x" z4 \8 z七喜 7 UP , W2 q3 p9 G4 n& N$ J
麒麟(日本啤酒kirin)
! O8 q6 o- `1 t5 i3 R凉开水 cold boiled water
4 B1 _4 \6 V7 z: C6 f) H# f汉斯啤酒 Hans beer : | I/ z) x3 e+ {- N( W
浓缩果汁 concentrated juice ; a3 a H. ~# W3 T: U8 K
冰镇啤酒 iced(chilled ) beer
' d: k# U$ V0 Y' M札幌(日本啤酒)Sapporo & {& B2 Y, o1 ^$ Y. I. k
爱尔啤酒(美国)ale . F/ g0 P. f3 m9 ^
A级牛奶 grand A milk - H) D, U! l, ~+ }" J6 i5 U& ^
班图酒bantu beer
& x* w9 H$ T/ D; K半干雪利 dry sark - F" r2 Y" I" A; C+ b6 p( }9 K
参水牛奶 blue milk ! c% x! Y3 P0 h0 Z9 f
日本粗茶 bancha
7 P4 E; o6 m( X( @1 T, P; F生啤酒 draft beer ( O6 C1 R, P. @2 m5 V: z
白啤酒 white beer
/ M o5 Z Y7 `/ {. I' t9 v) X7 J u<苏格兰>大麦酒barley-bree $ d/ @" [4 Q; K) z# w' B) M
咖啡伴侣coffee mate
: h, I4 K9 c) ~# n
. H3 K4 M& @ j3 ?3 Q ], X零食类(snack):* q z+ }* i& p2 e
5 w# Z d2 [$ q! y
mint 薄荷糖 - H0 k- |' U6 S6 _( S5 u
cracker饼干,
0 w9 O1 V$ n) y' d. Q6 e+ E( z! pbiscuit饼干, 6 x; g: q" P* p* Z
棒棒糖bonbon
# W2 q3 n( E( a" ^茶tea 3 a7 b# }& k: Z8 D6 I1 ~) ^
(沏茶 make the tea)
3 ^' c1 S! _2 Y* S' L话梅prune candied plum ; ?' N+ X* l1 Y0 Z& h5 \: j s5 @
锅巴 rice crust - P. h5 b: d) |
瓜子 melon seed
; ~' F) W9 F+ z* q- E冰棒(冰果) ice(frozen) sucker
( b" b. G6 l# f' m4 S2 ?) p冰淇凌ice cream # q- M+ Z6 Z2 ?2 k
防腐剂preservative
, w, e9 Z6 H; K圣代冰淇淋 sundae # B& b: D# [! H, _9 y
巧克力豆 marble chocolate barley
; l) l) A0 W1 i: l) Y布丁pudding' x' `$ P- D* }' a/ P4 ?' y
. M3 y0 F; D) H v5 q2 `
与食品有关的词语(some words about food):6 f7 v0 d4 t5 l \( {: S& e
1 z. |2 ?, o" n炸 fired ; Y5 u" \" ?* }8 h0 T6 q8 `+ k
炝 quick boiled
& W2 a( l; [" v9 N+ ^: z: p3 m2 b烩 braise
8 J) |( Z# @; q* U(烩牛舌 braised ox tongue)
& h6 m! `$ _+ C) V e' V" `烤 roast , A0 y9 S; ?3 S' ?/ m7 j# W) m
饱嗝 burp
7 j7 \8 Q8 i& B* {/ r) \5 v% a饱了 饱的 full stuffed . o# ^: Y& W+ X! H: J. a9 a
解渴quench thirst ; k0 D# V' G: n8 ]9 L
(形容食物变坏spoil spoilage) preservative 防腐剂 ' Y5 |7 C! K. g: c
expiration date 产品有效期
5 \: V3 n( t6 a. z( _9 A, B(形容酒品好: a good strong brew 绝味酿 )9 p; |0 H4 z& b0 H: Q
6 H: P9 R/ a8 e8 k; O3 h5 X
补充的中式西式食物 P |. ]# a- ?/ R
- G, U: z! I! b# M7 `/ r中式早點:
; R6 y. E. W# j8 j7 _2 {6 s+ f2 s2 ^9 Q( [6 y! A; q) q
烧饼 Clay oven rolls ' l! h$ }/ Z2 H+ [
油条 Fried bread stick % w. H8 N6 j. o
韭菜盒 Fried leek dumplings
' ~7 j: G1 ~' A! @& E) u水饺Boiled dumplings % c. o8 t' X5 @: `1 w
蒸饺 Steamed dumplings
; @" Z0 ~7 b j e馒头 Steamed buns
6 i' q. e- G9 r) u: Q/ |# U3 \割包 Steamed sandwich
: ^9 {5 R* G# d$ p& c4 }5 R饭团 Rice and vegetable roll 4 ]% p8 v2 D- _8 `
蛋饼 Egg cakes
; ~' ^' U. g7 t: y0 z* r皮蛋 100-year egg
( T* K8 f5 g) j咸鸭蛋 Salted duck egg
& b5 C: ^" t( X& x豆浆 Soybean milk * D: ]6 @. R% N+ g# e6 y4 m- U
" v- b9 R* P: ~4 n( l
饭 类: 9 R0 d4 r+ H, `8 z! N0 M
, T& W4 H. E/ z- z) Y2 [
稀饭 Rice porridge
5 [5 [: Y5 J/ A白饭 Plain white rice % h G8 b! _/ ?6 N! l2 {
油饭 Glutinous oil rice
! j: G' \9 f+ r糯米饭 Glutinous rice
0 ]' X3 B8 `# |' x9 f$ r卤肉饭 Braised pork rice
6 Z: d" H& y$ j) e( n" Y蛋炒饭 Fried rice with egg
3 c9 h. L" Q( p4 s6 }* m0 W地瓜粥 Sweet potato congee# H$ C q/ r5 P- K0 \1 i
2 z9 h" C( t7 O) o0 C面 类:
4 v& F! O7 d5 W! h/ r' [- `( \1 z: x5 C
馄饨面 Wonton & noodles
. x. o6 ` X7 W& Q8 @刀削面 Sliced noodles 9 m* v" S# j9 J( h0 _
麻辣面Spicy hot noodles 6 m/ G" z# k# u5 V# w- z) l
麻酱面 Sesame paste noodles
! w! c, u! ?2 r鴨肉面 Duck with noodles
. _$ v- `6 N8 w I/ K) {鱔魚面 Eel noodles
& b% z4 [5 d* @5 l3 V( o乌龙面 Seafood noodles
b H9 O# a! k. F榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles `0 i3 Z0 i0 D4 e! \+ d4 L
牡蛎细面 Oyster thin noodles
D/ v% t0 f' C9 j. s8 U板条 Flat noodles
- X( B5 [( F. _5 Y米粉 Rice noodles 9 w' C8 i2 w e S5 j
炒米粉 Fried rice noodles / N3 e; i$ l) d5 X4 ?3 N
: @. J) j; A, m" t: U汤 类:
) s [ N- Z' n c+ T) q4 E! ]) {9 L& F" u0 D
鱼丸汤 Fish ball soup * \' ~* z- p2 z. J
貢丸汤 Meat ball soup
* m( w+ e8 r- o( ]6 [4 v" t1 b& N蛋花汤 Egg & vegetable soup / ^% F4 ^* G: b- u0 N
蛤蜊汤 Clams soup
, ~0 C2 o5 A7 K! {( A/ n- j牡蛎汤 Oyster soup 2 h; v8 v8 I0 y. R+ K3 D1 {3 ~9 U
紫菜汤 Seaweed soup 7 I. X7 C, F) S. s$ E7 g6 X0 f$ A( N
酸辣汤 Sweet & sour soup
' F- ]6 K& ^% o馄饨汤 Wonton soup
. _- ?* l9 m$ [- L0 F3 G$ u3 B猪肠汤 Pork intestine soup , g% b5 O1 Y. E, X! z& D3 ]/ T
肉羹汤 Pork thick soup " G: Z! R8 v+ a3 _( _7 i* e
鱿鱼汤 Squid soup 8 w) i+ H- \ Q8 N3 H7 R" o, v
花枝羹 Squid thick soup
o# W f: s: K# b. S7 h
0 S9 T& b9 x" l; u5 l# R中餐: * h; A# e( d9 g! D+ o
7 p. ~! u" g) |* N7 d
bear's paw 熊掌
0 r9 Q! a! `9 o# Q1 qof deer 鹿脯 ; {. \" M8 u7 N* z- ~) ~# h& @, N5 u
beche-de-mer sea cucumber 海参
B5 d* ~& ~2 u5 U/ fsea sturgeon 海鳝
; x" D' [9 l' y& {4 K9 } Csalted jelly fish 海蜇皮3 j# W" n" d1 ?! G! W
kelp,seaweed 海带
( i( K/ z: i$ C& j) s/ uabalone鲍鱼' U" ?* g' I2 a- b/ J% W) F
shark fin鱼翅
, Q' P ?9 L' V0 E- b; escallops干贝
9 r/ ]+ i4 n9 Slobster龙虾 3 E0 ~2 F5 p g, u' y" [- F* O& f
bird's nest 燕窝
$ O$ h1 Y: p5 @, @' [) xroast suckling pig 考乳猪
. Z8 ^' \! n% u& Upig's knuckle 猪脚
6 u5 q+ o6 M$ [% W$ e8 `% n' |boiled salted duck 盐水鸭 k9 C: V, a% J- X
preserved meat 腊肉 ! m) S5 x* [2 A1 ^9 v' z( t
barbecued pork 叉烧
2 R9 `; }8 s% i* I, j' {3 M. t# Dsausage 香肠
_3 A8 @ u: Z( A2 n9 tfried pork flakes 肉松
0 U2 @6 t8 L. F8 C3 h+ r( hBAR-B-Q 烤肉
) x3 Y% L/ w8 m# o+ D6 c* b- z T7 Q1 X3 s2 b
meat diet 荤菜 ; q. X7 `) Q# K8 D& {1 ?* G; t
vegetables 素菜
( @! A5 j3 V- t$ d/ ^7 N5 ?meat broth 肉羹
) y" o( @5 [2 T' ^+ {4 h, e* B4 |( [" y5 l; b$ J/ o
local dish 地方菜
{, N5 U5 ]5 ~: r1 xCantonese cuisine 广东菜 8 n& I2 `- z) t4 A
set meal 客饭
0 K$ m; k. ~1 F3 Jcurry rice 咖喱饭
9 Z \0 ~# g+ q% _. y' q" Y0 K( n5 yfried rice 炒饭 7 x {( k7 @6 O9 j. Z6 }" s0 L
plain rice 白饭
" V* L; S6 H! X& \, o5 ecrispy rice 锅巴
7 u8 k1 N# j; v7 @ A# xgruel, soft rice , porridge 粥 # o5 K o+ V" X- t: ]' B! I
—noodles with gravy 打卤面
; `' Y9 v. F) t2 }( gplain noodle 阳春面
: I. e; D+ x1 q& T# I$ C( acasserole 砂锅
F1 m% A9 M% f1 Y9 Cchafing dish,fire pot火锅 - {% N+ a, \- y
meat bun肉包子
9 k3 T/ p$ I+ Q" m' R! bshao-mai烧麦, _( O* U- s- g) S7 M
preserved bean curd 腐乳0 C# f! R/ E/ N
bean curd豆腐
( `) C* G' K2 hfermented blank bean 豆豉
$ g0 B4 B# A& {9 B; cpickled cucumbers 酱瓜 $ K, W" Z7 d n9 }9 R- l
preserved egg 皮蛋
# B$ e5 h$ ~% ?% ~# k3 Rsalted duck egg 咸鸭蛋
! p. |1 t. Z2 l, \- v" Qdried turnip 萝卜干 1 G! @. o( `' v c0 C; o
- \; u" } w _ ^! }, }; l西餐与日本料理:
! e+ U0 ^. v6 R, r! e7 k
: _: f0 d" o( U" ymenu 菜单+ F! S. e7 A" C% ]7 p
French cuisine法国菜
. D' f" X% \0 D4 A3 Ltoday's special 今日特餐
3 {: ]: ~/ [' U. E! k5 N. j* e( }chef's special 主厨特餐 6 N' K! F! @- \$ @, L) @# n" a
buffet 自助餐 4 x) Q x9 U! G! a
fast food 快餐 * ?; ~: P1 P$ K1 z6 y
specialty 招牌菜
+ p# k" c: ?3 W) C' Acontinental cuisine 欧式西餐
7 L" [, m7 l- Japeritif 饭前酒 ( w; w% } [. @/ H/ r8 A; D' Z
H' h6 d4 y9 T+ S1 P
dim sum 点心 % A1 Z$ g1 n% l$ A! I& U
French fires炸薯条 P& f* o& M* M% B
baked potato烘马铃薯
# }- n' E( e- b U. f" A4 Pmashed potatoes马铃薯泥 n( B$ b& W' }3 _. t. S" X
omelette 简蛋卷
4 r! N. `# D7 p9 c# W8 ypudding 布丁
0 G- o' i, c! |; k1 Opastries 甜点 1 ~* A" l4 y6 D- L# Z
pickled vegetables 泡菜 6 I7 b$ t2 ] r0 J4 F: f
kimchi 韩国泡菜
L1 {* V; v4 M0 S' ^6 wcrab meat 蟹肉 8 x6 h' H! V& T# d/ G
prawn 明虾 % G) G. b b/ a' Y
conch 海螺
4 G! Y7 t1 _1 descargots 田螺
4 W& T$ I. @2 n4 x) e# f9 abraised beef 炖牛肉
r7 i7 \) o7 A& ]( w( kbacon 熏肉 5 O! ~! d: h( X5 ~) S) \
poached egg 荷包蛋 9 H0 m) E! f% I/ d4 h7 N
sunny side up 煎一面荷包蛋
! S0 b9 p/ g+ k: y9 }7 Iover 煎两面荷包蛋 C* ]# g3 z2 s7 n
fried egg 煎蛋
! O+ s _1 _" b$ Uover easy 煎半熟蛋
7 x) t. a. ^+ s ]) t" Uover hard 煎全熟蛋 0 U9 g# C5 Y1 @2 P9 u
scramble eggs 炒蛋 $ U* c( e7 Q9 E3 f
boiled egg 煮蛋 |
|