|
|
英文不好的,请保存,以备急用
' m7 ?1 x* v% X# m }9 T0 `% d0 e
( P0 A& y& U& G% g出入境填表常用词汇 !8 P! x5 d% |, v7 M5 F7 R
7 U! ^0 i4 |4 P# q8 A" c! x1 S. c
姓:Family name,Surname
. |$ L; P; Z9 S0 r2 U名:First Name,Given name
1 ^; k2 D- c$ @3 I& k! P性别:sex,gender
' f$ [; i6 @8 h3 R+ {5 }男:male;女:female
# E, ^) E, g$ C0 \$ z- Q2 a' k国籍:nationality,country of citizenship ; G2 D% o) R0 ?* w* {1 _2 J+ }
护照号:passport number ( w- _. a& V6 A
原住地:country of origin
; ]4 N6 }3 ]) b, }前往国:destination country
: g$ Q3 [/ \! X# _' B/ L登机城市:city where you boarded ' ]* W5 V6 w) g h0 \
签证签发地:city where visa was issued 9 L: f% t; L) m3 N, { [1 g7 W
签发日期:date of issue
: x6 A% P2 k# g% l- f出生日期:date of birth,birth date
/ a* I; w) }" f- K0 a年:year;月:month;日:day
3 e2 I; [+ G) {" c! s/ G偕行人数:accompanying number
( i0 {! u) k+ }+ b7 _- m& m5 [签名:signature 5 T6 R9 f( S1 G5 ?0 A- q" @
官方填写:official use only
' U# W! J' D! b% q7 q E5 w- S* c职业:occupation , v5 C, a' {* A
护照:Passport;签证:Visa , p- b2 o" \8 p+ Y6 d
登机、启程:Embarkation " w6 r0 @; I5 f
登岸:Disembarkation
/ ^) F& e5 C3 c7 B9 ^. @商务签证:Business Visa ; R/ v- f" S1 n! N5 m, |! R* Z1 Y
观光签证:Tourist Visa 8 D/ u# @. S) ~1 H( Z4 z6 H+ K4 P
' Z; L7 m. _+ S
乘机常用词汇 $ e1 z: h( V0 @9 ^: V2 a6 `2 p& k6 B* A
& ~; t" W' v" }- H( n3 f9 r V航站、终点站:Terminal
) _! l1 I3 T& W" Y" w* R入境大厅:Arrival Lobby 7 x) [/ R* x! k! U' r
出境大厅:Departure Lobby
1 [9 U* i/ p* N, |1 k" B% S登机门号码:Gate Number * s" G0 o7 Q- z* U: H7 H
登机证:Boarding Card,Boarding Pass
0 ~6 j% b$ O' Z, j5 i( h/ v" Z. x机场税:Airport Tax 4 n2 o5 y: p T8 x7 K% m: A3 T {
登机手续办理处:Check in Counter
2 m6 n! E1 q8 y7 b) [- ]海关申报处:Customs Service Area
- w8 G4 m! I! L' ?) o1 U1 a# F1 c货币申报:Currency Declaration
: O, r/ S% R; g# P v- R5 d* P) r免税商品:Duty-Free Items
" g# m4 N" f5 B% O大号:large;中号:medium;小号:small
" J+ j6 ^: `: |7 ]5 d纪念品:Souvenir
' N4 D0 M4 t5 Y) X3 s- Y: X& J行李:Baggage,Luggage $ Z" L0 \' D% J
托运的行李:Checked baggage
( f8 E6 D' K, i6 z# r! I+ E行李领取处:Baggage claim area 4 }) {* v( E1 W7 K# t% `) d
随身行李:Carry-on baggage 4 u- r4 q' ^+ P, @
行李牌:Baggage Tag
7 K% L+ v( m" t1 z行李推车:Luggage Cart
1 d/ e9 t% P( _8 g$ [, \; l退税处:Tax-free refund
# |7 ^' K4 t' ]( q, j盥洗室(厕所):Lavatory,washroom,toilet
- o/ h7 K e0 t! z. oW.C.=water closet,rest room 4 h# z R* B( k: h3 e
男厕:Men's,Gent's,Gentlemen's - k! v2 V8 d/ O' u% T
女厕:Women's,Lady's
6 y* T0 G' y. S9 }使用中:Occupied # y' q( R9 ~6 C# ^& s
空闲:Vacant
) w* v0 D; P5 z% d8 o8 H男(女)空服员:Steward(Stewardess) " h5 k; {& \2 j+ Q
机内免税贩卖:In-Flight Sales C V: ^2 M0 ~/ m
$ X. P! T8 N0 d3 e" M3 L0 ]* l, O钱币兑换常用词汇
( q) N% t& {0 Z% D1 _8 N) @
" X3 L- V1 X6 S+ u4 N外币兑换店:Currency Exchange Shop
, @) A$ r! @; F" v w汇率:Exchange rate
# j' r/ p3 F- @' T" s旅行支票:Traveler's check 4 q2 Y6 _- D! |
手续费:Commission
3 V5 A/ p% G" q/ z* @: [3 J银行买入价:We buy(Bid)
( F' \( s( o% l" |银行卖出价:We sell(Ask)
1 }& z9 ~! C/ J u. l/ q
4 I3 d- O& z0 m: Q5 g" I酒店常用词汇
# i }) I7 R/ b; V1 C4 N& n3 X% P; s5 f6 X; [+ v. |1 E
入住登记手续:Check-in
% i* B- B) t9 H/ m% L! x客房服务:Room Service 4 a7 b- P c% ?" B
退房(时间):Check Out(Time) # Q: x4 W7 Q- e. M
前台:Front Desk,Reception
" d/ ]0 a& ^( E" j酒店大堂:Lobby
( ~8 {( i" p0 ^ R1 W+ J8 g咖啡馆:Coffee shop ! H$ r- H i0 r$ V" ^4 F, n
服务员,侍者:waiter(餐厅、旅馆的服务生、行李员) ' b. E# v0 C8 s) K+ Y
电话叫醒服务:Wake Up Call,Morning Call
* B, v$ C/ C$ k/ Q* |3 _" ?4 P+ ]& B& ~9 |7 V3 N$ E5 c+ N0 Q) N5 A
日常用语 3 K2 E: j5 F7 G# Q
( n' q: o9 \* ^你好,很高兴认识你:How do you do,I’m glad to meet you.(It's nice meeting you.) 8 `9 a+ S9 @7 f9 L6 M
/ y# p+ @7 e5 P
请问你叫什么名字:May I have your name, please?
/ O+ f* j$ |8 Q! Y3 N3 i, o2 x# A! x) K5 b; c/ T
我可以试穿一下吗:May I try it on? 4 j8 k9 P) d# K( u! x! X+ k
, t$ d! K1 u4 A- d8 E! L1 \8 ]! J. K多少钱:How much?
6 j6 t; C, |! O, \" {, _* u9 I$ S
9 P/ d1 i8 M. W; r) ?请把菜单给我:Please show me the menu.
" i1 Y( U+ `- i9 [. ^' L) v9 T) `% z& l# p
干杯:Cheers! Bottoms up! 0 D6 l: }4 g1 P1 |9 }) h" [
, @# y$ J3 r( s, O
我迷路了,您能告诉我怎么回饭店吗:I'm lost.Could you do me a favor to find my hotel?
: @6 D7 T' E" M8 b% R+ Y- X1 U: w) }. G5 j4 n2 f/ k
你能帮我拍照吗:Could you take a picture for me? 2 S8 q% ~5 A, A9 S! s& o
/ r4 O( X. V' L# P) z非常感谢:Thank you very much. 6 d' e7 f- M! d1 E8 X, g3 L
" p* V' v. o; L* \/ G
不客气:You're welcome. / v# R7 v5 h$ E. z g+ b' t7 X
# ]% Q' h- j0 c" h, t7 W/ x" C
我就是忍不住:I just couldn't help it. l- K1 f- Z+ s8 ~
! b; P: J4 R! ]$ H让我们保持联系:Let's keep in touch. + t* W$ r7 l! Y
. y: L' J) ?5 N2 o5 g' h
我怎样能跟你联络上:How can I get in touch with you? 2 }' x4 o6 |- E9 R/ |2 K* J t
+ k& x) F* _6 L; o9 f5 L: x b! c) \我将会尽我最大努力:I'll do my best.
8 G7 b# }4 h! D+ I5 c! L" l" u+ i5 [/ i
请稍等一下:Wait a moment please.
/ Y7 G* h* J* e7 S1 l
. c: @/ N- G* w) {0 w你先请:After you
. B3 i" R1 K5 X: e, I" P. T: ~
我们该走了:We'd better be off.
3 O7 p% D! w E$ @0 p% `: M, p3 R: M* q- M2 Z
我真要累死了:I'm really dead.
6 o; F: N% a. M4 ]* d, W. Z% E* ?" B% ]. K' |& H, x6 W+ M9 D' ]2 j
真是那样吗:Is that so?
1 d8 g+ R" A" I& {' `( A$ a3 s3 t3 z& R; B* [* V% d1 R$ m
我不确切知道:I don't know for sure.
3 T ?2 A" V% {9 j+ \, b% Z: T4 X" j( `. a% [
太好了,太棒了:That's something.
# @3 M& }5 X! N# p! z, t d6 ?5 w6 I/ V$ b W9 N" N$ V
这主意真棒:Brilliant idea! 1 \5 p+ z* l ?7 @. D5 I: d
& `+ D7 T+ `# M8 u) A此话当真:Do you really mean it?
2 z; V9 ~4 \& T6 @' @5 ^5 Y% Y& g9 p' N
你帮了大忙:You are a great help. , f9 g' W. v c# M, ~5 Z0 B1 U* s
, o0 J# @% P b$ e
我身无分文:I'm broke. - m7 K+ t+ T7 G
% l, v6 @0 G0 c5 c) q1 O( J, ]
我一直不太喜欢这东西:I never liked it anyway.
: D% m' Z9 {: k7 X+ h+ L. V8 t% i
7 Z$ I: W- {% g/ M别跟我耍花招:Don't play games with me! ! o! E% G. b" Y+ d
/ @0 H) ^9 q$ X: R" ] E
看情况再说:That depends.
% n: _' w0 c$ l
; p3 L U. J+ j8 u2 ^) c' N最全食物的英文翻译
$ V( e+ G0 k) b" {3 g" T
3 `- z9 k$ `5 e& H/ c水果类(fruits):7 @+ S4 J9 y& W0 b& p7 w
% p8 b" E a5 P1 b# J; I' H
火龙果 pitaya
8 P: z: D4 z6 O+ m, k/ R6 V西红柿 tomato
5 W Z6 u1 T8 n$ @! A* _& T& Z菠萝 pineapple , E m# N. u" R. W' B8 K" V
西瓜watermelon
0 L4 ~# a7 W4 ]* N* G! `4 j5 P香蕉banana 2 v# B" V |% a Z4 U: A
柚子 shaddock (pomelo) 0 J3 b- K! d, l- g, L
橙子orange
% f, q4 b2 [. ]/ P* \: v! z, D7 R" h苹果apple $ {- h' z* F1 \8 n
柠檬lemon
5 ~ O4 _4 {- d5 w1 L7 `3 V& V/ v樱桃 cherry 2 B' a' g0 I4 ?. r
桃子peach 0 f7 ~9 C3 P5 E4 e, Y0 n
梨 pear l( u; F: C* l7 K1 [1 g$ y
枣Chinese date ; n/ V) E- |' ]/ Q
(去核枣 pitted date )
* c4 Y1 \: O5 s( Z椰子coconut 5 D9 W3 [5 h, L4 W# z) S
草莓 strawberry $ I3 W Q& z) I5 Q) M( Q
树莓 raspberry
6 s9 k4 l) f4 [5 ~: I8 Z% E6 N1 T% L蓝莓 blueberry 5 l3 a( J/ C$ F& @, K
黑莓 blackberry
7 G0 U% m$ v) \) `; {- D葡萄 grape ' V5 h1 }1 U% j5 | B& _; Q
甘蔗 sugar cane
# q9 U' D& O2 }. c# M% y: C' T& W芒果 mango 3 v* D" O. P T" e4 z' w* `3 T; J
木瓜 pawpaw或者papaya
0 Q H1 v3 R; y% {杏子 apricot . D! V4 Z8 g3 f! j& \
油桃 nectarine $ D7 w- v3 J' s1 j$ y2 Z
柿子persimmon
$ o2 d0 ^7 v, T! s+ f4 E4 [2 |) y石榴pomegranate
4 k F% q- d. M# ]7 A+ r6 I% z榴莲 jackfruit 7 P* C1 G& D9 a: i/ w4 b' }/ L
槟榔果 areca nut
6 |7 t, p+ n. W m(西班牙产苦橙)bitter orange 0 e" i( r5 k) y3 A" w W# D+ b5 B
猕猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry
- v& C: ~2 r8 f( a金橘cumquat
. o$ G% [6 S; Y9 Y& h蟠桃 flat peach , ^" _# k5 }1 } [& {8 k
荔枝 litchi
$ o: |; b" C9 ~青梅greengage ' u8 x4 e* W6 p% Q/ Y7 N S
山楂果 haw l* {- J0 o/ T0 C, Q% [$ t
水蜜桃honey peach * b; s3 Z+ x% }/ Q; T( ~
香瓜,甜瓜 musk melon
d! k4 k* u0 X) k. E李子plum
7 h! f1 v' }% g$ V P' e8 F杨梅 waxberry red bayberry
% Y: p. W m' X( A( F桂圆 longan
6 R4 r& h4 p' [) c+ |. H沙果 crab apple 8 g5 v( G3 A, q' z+ w" R8 T) N
杨桃starfruit
: U1 W9 m' y& o& B: J% G6 V: }枇杷 loquat
3 g, J! | q$ S* E! I7 t柑橘 tangerine + J8 ^6 v% ~: a
莲雾wax-apple % V7 V. p3 @/ z' L1 \+ N
番石榴 guava
/ G6 |$ u+ S) E* ^' s( N5 t6 B" j# z5 V. w* i+ j5 ?5 G
肉、蔬菜类:
% {/ k) y. ~9 U! e2 r2 ]0 n4 ^2 D2 p1 G' h: o9 @1 Q8 @. u0 z( b
南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw
! W' H' |! Y( A! n甜玉米 Sweet corn
2 R) |6 \2 |5 w" V4 j( c% T牛肉beef - n6 G+ g7 d. k# i: A
猪肉pork
; J2 l- B$ b/ x7 |' r# G3 @羊肉 mutton 7 c! Y; ^' m5 M+ n# ~
羔羊肉lamb
. x Q6 h" d9 J0 n( y鸡肉chicken 0 s& T& d# J E$ L7 ^
生菜 莴苣lettuce ! r; y& j: s/ R3 v! U& B+ y3 c5 Y
白菜 Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝)
' L# H2 x& h8 S0 F l卷心菜 cabbage * G$ k+ X4 `5 T5 Z, `4 U
萝卜 radish
| e0 |( p; i" R* {! n9 h0 W胡萝卜 carrot
3 ~: G( M. n. p: C9 [韭菜leek
4 P5 v+ H0 Z. X+ x- i6 i木耳 agarics , p' K, U, \& ?
豌豆 pea
, v, K( `9 T) h5 X) E" D马铃薯(土豆) potato
3 `8 M9 `% |5 h+ v/ p a+ @黄瓜 cucumber
! K! |8 V2 A. ~$ L5 o苦瓜 balsam pear
6 g! E/ D$ l- c) \7 p: C2 M; y秋葵 okra
+ N S0 F; p F7 u J \/ s4 q& T. S洋葱 onion + i' F( @6 Z: |3 q7 X& s& a% E0 d3 Z
芹菜 celery
* I1 \5 o8 F9 o7 }芹菜杆 celery sticks & U) ?1 B# h1 b5 q: C n% J
地瓜 sweet potato
, a4 M- G0 g5 p蘑菇 mushroom $ s4 o! I; C: p5 s
橄榄 olive - T: N* C% G; E" L% `! k
菠菜spinach ( F8 v# `+ [$ }9 M4 m% ^! u1 n
冬瓜 (Chinese)wax gourd
9 K/ {, {. R- ^ Z" j5 d9 y莲藕 lotus root
* Y: M0 x/ }$ o: v- [; C紫菜 laver 6 W: v: c' N. a' m
油菜 cole rape
) D6 ^0 S8 f% ^' W4 D茄子 eggplant
2 ^& H- ~8 y! K7 p7 G9 U$ M W香菜 caraway
$ {2 I4 w( i" ?5 d% O枇杷loquat
A1 ?7 ^' Y! Q4 r( ^# v: E5 G青椒 green pepper
0 C$ e/ G9 {3 M4 Z2 V( t四季豆 青刀豆 garden bean
; `+ G. q5 |) ^( {' B, |银耳 silvery fungi
n p2 v/ u/ Q" _
; b3 p2 Q' w, W7 e5 j; U$ @腱子肉tendon
' Q9 A d2 R4 f肘子 pork joint 4 C1 X! V7 ?7 @# a ]
茴香fennel(茴香油fennel oil 药用) ; p' w+ u1 }! Y) K5 ?
鲤鱼carp
* [7 t: I0 {1 V7 w; K. q咸猪肉bacon
4 r' V+ K" z/ K/ R金针蘑 needle mushroom
0 n7 d/ |2 y2 e; w1 _$ i/ z3 N1 V- L0 @扁豆 lentil
3 h; g# D7 l- G9 `6 @槟榔 areca
8 f+ M2 n' j' f( Q牛蒡great burdock
^: ]: k% d" W; I. Y9 Z水萝卜 summer radish
0 ^+ I& ^" H6 d* d: Y竹笋 bamboo shoot
/ B. {! M9 J+ c/ J/ s* f艾蒿Chinese mugwort
/ [8 _% P& N6 a2 S! y# d. X; R绿豆mung bean
1 N7 [5 [0 j) Y& B毛豆green soy bean - Q! Q/ o U3 p, ?- I; ?6 F
瘦肉 lean meat . g( {( _( d; p; R M' L: O
肥肉speck
# H9 o+ v2 T6 B* |6 g黄花菜 day lily (day lily bud) 9 N* |; b5 x. T" U* _
豆芽菜 bean sprout
- b; ~8 |- ^. n$ q C3 h; p丝瓜 towel gourd
+ A2 U7 ?" e, S$ X* n. x(注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的)
- }( w$ a: ?* K; ^9 f
. x4 P* r5 Y" d1 a' L, O海鲜类(sea food):
" ~% r# H7 h* g4 q$ Q/ @0 f( U2 z# B, u. z* l- H& v5 A
虾仁 Peeled Prawns * f; t e9 F- k, Z3 f
龙虾 lobster
& i2 O+ a2 }7 J/ `小龙虾 crayfish(退缩者) ( N q% }+ M" B1 S
蟹 crab
6 V+ G# C' y6 v蟹足crab claws
k" j5 w4 h* R小虾(虾米) shrimp
5 T8 p7 z. U2 p- r# A对虾、大虾 prawn % O* d: ?% r* E$ M8 t4 o% H$ b5 |
(烤)鱿鱼(toast)squid 9 G. n% Y @# A& R" P: H% \
海参 sea cucumber ; X' z" ?& Q z, L2 I! P1 F
扇贝 scallop
0 ?. @" A) t' h0 `% _0 r鲍鱼 sea-ear abalone
% d& J' d) D m7 U" L$ |6 ?* r小贝肉cockles
9 C9 u, [# z3 {9 ~2 s& k牡蛎oyster
% h" E4 o( C3 u. W2 {8 S鱼鳞scale
2 H# n9 I2 }# `2 J' ?海蜇jellyfish
3 U! n$ n9 @4 M7 J& |鳖 海龟turtle
6 T K2 \) _. _蚬 蛤 clam
" T0 G$ Z6 S1 b4 A! @7 f3 R鲅鱼 culter
2 N, @6 S8 [$ d. `+ C& D鲳鱼 butterfish
7 u$ n4 r4 b% Y" O9 _4 t) d! P) T虾籽 shrimp egg
& [+ o: q+ Z8 q+ y9 d6 t* }鲢鱼 银鲤鱼chub silver carp % r& i3 y9 C) Q6 {3 h
黄花鱼 yellow croaker
; \0 d1 E% ~" |7 \2 f# n# S- K2 T
调料类(seasonings):
8 L7 A. o1 e. _+ X# X! _' }2 b: }5 {3 q* e( _
醋 vinegar
7 M+ ? H& V1 T$ E9 Y酱油 soy & C$ H/ ^& [; e! ~5 N9 n
盐 salt
" i+ k* w& {/ I6 N8 [加碘盐 iodized salt
D3 ^. x- c0 d% ?. O, B糖 sugar 1 q( s% u) f; Q( P9 y
白糖 refined sugar
; h# _$ p, T" h P, c. u5 |酱 soy sauce 0 E/ l5 X, C" M& E( g5 S. H
沙拉 salad
6 N& ^6 j. [) Q0 Y- h2 ^/ L辣椒 hot(red)pepper 6 _- J% j) D. ^. ?0 p) }* J
胡椒 (black)pepper 4 l+ Y( a6 i* x: _5 j" l
花椒wild pepper Chinese prickly ash powder
, Q8 l' i0 N$ Z7 o1 W色拉油salad oil
. _0 P! h1 ^( u调料 fixing sauce seasoning 6 R5 j, `) B1 R. K/ d5 k" ?
砂糖 granulated sugar * e1 `! ]6 h0 F" t* _
红糖 brown sugar ?/ u w4 T% p( p0 e; I+ Q! L5 Y
冰糖 Rock Sugar 4 V- B; }! I5 U; z) |) c: }5 Q
芝麻 Sesame - j3 Z; S9 `: v" v
芝麻酱 Sesame paste / u! v6 a I" U, j. }$ {
芝麻油 Sesame oil
; f0 J4 f" z6 P咖喱粉curry . H w% I! S6 S6 a5 b
番茄酱(汁) ketchup redeye 7 H/ q! @4 d( G: I- V9 F
辣根horseradish 5 A" M( I: K. P9 ~' V G+ ~: |
葱 shallot (Spring onions) # ]9 |5 `# M% h" z y8 L- O) G
姜 ginger ; ^2 H* C, g% @1 g* n! l3 L K
蒜 garlic
, V+ G$ n( {% J8 y3 [0 O8 y7 D) e料酒 cooking wine
) O2 f- B- p3 p f, n. ~蚝油oyster sauce
% ?! ]4 o: T+ V6 k/ |& W- T$ O枸杞(枇杷,欧查果 ) medlar
+ I. C! l7 C( F/ M1 d( x八角aniseed % N0 }2 i+ }! t, z
酵母粉yeast barm Yellow pepper
% b; x; Q2 D* M: b X黄椒 肉桂 cinnamon (在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料)7 D2 A3 `! v x! E
黄油 butter
; E t% K' G) |& {5 l' h9 H- V香草精 vanilla extract(甜点必备)
& w! A( u+ N# I+ U面粉 flour
; |) L R2 B" j) L- ~$ }
9 k9 Z' x1 U* K9 q* e8 P主食类(staple food):
& R2 t8 B* a G' r' q- K) v- c+ [+ s! _# }( _9 x" c! E
三文治 sandwich
+ O- D' q5 U' O米饭rice , |" P7 f) [& O ?/ Q+ t2 w
粥 congee (rice soup)
5 u9 e; ?: E& ^8 V4 W& H: S汤 soup
6 T6 i& x0 n- Z) x9 X" y" K& B# c饺子dumpling
% P/ `; N8 ^4 |; p* ?% B面条 noodle
, a/ l$ d4 _2 H, E& y/ N比萨饼 pizza ; E [) J" S) t, Y# N9 u" E/ ~
方便面 instant noodle ' [* R* ] q8 |/ Y
香肠 sausage 8 f& [7 Q: R: v: h
面包 bread
! C; J+ d% S6 H* T/ s+ |3 W& u黄油 (白塔油)butter 0 ]7 O6 X' y' C
茶叶蛋 Tea eggs
4 t/ _1 C. q0 }- L+ P" X油菜 rape ( T! b# T% n; {: M& o* |4 |8 z4 r
饼干 cookies & X! P: @: T4 f c) \. y
咸菜(泡菜)pickle 5 Z3 k6 K. c- T7 Q. B2 g
馒头 steamed bread . J5 [& z1 a/ Z l6 [
饼(蛋糕)cake 7 d9 ]! U8 C+ m2 ?7 k0 p
汉堡 hamburger
5 K9 s9 Y" u+ q9 d ]8 U火腿ham 3 q6 K% A: V9 { Z. n0 J- k
奶酪 cheese % q' a2 a# @) `; d/ G9 d# }! ^
馄饨皮 wonton skin
7 W5 a% t5 V- R) T高筋面粉 Strong flour
6 F R4 @0 D& X小麦wheat % A% |" s0 g- l3 g8 c, K
大麦barley " I: o& t s, ]6 p1 V9 z* g! E. O
青稞highland barley
: ~ q0 `: @! X7 X1 T5 y M高粱broomcorn (kaoliang )
) W0 _+ m" {2 A春卷Spring rolls : @6 t/ w2 L) N7 e& q
芋头 Taro ! b$ T* V+ b" ]3 t
山药yam * s& ^" j/ R2 V* d* I
鱼翅 shark fin + T( y4 X+ _) B+ C o3 e, ] m4 P7 _# R
黄花 daylily
& K* v# x/ B: |0 V1 b$ C松花蛋 皮蛋preserved eggs - t/ T( ^/ D$ ?+ ~, X
肉馅饼minced pie - v4 Y5 ^; F. K5 I! [0 O4 X
糙米 Brown rice
f- i3 N' u" `1 G玉米 corn
$ p& w% I5 Q; ^. r9 I馅儿 stuffing 6 W) R; e& r7 V! l
开胃菜 appetizer
4 T+ L( j. v3 v) n, q, @面粉 flour 7 G3 m& V3 k& n+ q |3 I
燕麦 oat 6 r3 ]8 t: V; I8 p9 [ e! h- g
白薯 甘薯 sweet potato" s% l, Q* a$ T: d( z4 N
牛排 steak 9 u" d7 u4 U5 N- }: u
里脊肉 fillet
0 \3 J3 `! \# \& X凉粉 bean jelly
2 `# p# U8 x& D糯米 江米 sticky rice & `% K. _% \2 b1 L# O1 ~, e
燕窝 bird's nest 8 y' _/ X6 R3 n' V2 g& w0 O
粟 Chinese corn
' u6 {3 a: t9 }/ b* N8 @肉丸子 meat balls
A7 _; q) _4 t+ n% w- i枳橙citrange
$ m' T1 [0 x W5 J5 u9 I$ q7 f6 Y7 O4 D4 ~2 c/ ~2 a3 V$ t6 _
点心(中式)dim sum
6 |9 g: v( l* R% S* l5 s- ]: p; c9 M
淀粉starch
8 M& O' K$ L; V( s7 x8 p$ y蛋挞 egg tart
$ f/ F2 O7 M# e$ L: u& v3 M(dry fruits)* K5 d+ i! N) `/ o' R, a# b3 V! ^5 ^
4 ]; m4 ?) |; {5 k干果类 :
* J+ i% B2 _, L3 \) Z* k0 x w4 W, T
腰果 Cashew nuts , y# ~" X5 C- }* I3 \8 k
花生 peanut $ Q: Q1 x7 o( ?$ i- W: Y/ }$ I8 R
无花果fig
! }. I( H4 D8 R& Q榛子filbert hazel y3 ]* [3 B% q+ v2 r
栗子chestnut
" i& e8 t4 j' F4 u核桃 walnut % C, n; t. }- G- G; }
杏仁almond
% d, z6 ]1 n' q2 {8 t5 g! }果脯 preserved fruit - V# `- E: z5 x5 y
芋头taro
+ D& {* M" B- [) G1 S: Y3 v葡萄干raisin cordial 7 r5 U1 h# C/ ^: i
开心果 pistachion & V& S9 _8 H1 h
巴西果 brazil nut , `6 a6 M+ a) {! C& g: i) }: ]" a- [
菱角,荸荠 water chestnut (和国内食用法不同,做坚果食用)
! ~/ Q" _; w/ i% t+ z2 y$ h$ o. L
6 b+ l9 e ~$ D- x, k, [* ]酒水类(beverage):
, T" Z0 u- @) A, F- h" U" E; j; O& ]. }1 ]6 ~' {* l
红酒 red wine $ x# m, `8 L- u1 ]4 c
白酒 white wine & _0 p7 t0 P6 c3 b
白兰地 brandy & z2 ]- p4 x5 X) t7 Q
葡萄酒 sherry / A, w: s) h+ E0 d( e3 b c
汽水(软饮料) soda - R; g+ m6 d+ A! _9 J- `
(盐)汽水sparkling water 1 C2 k# @- A% @$ x
果汁juice
6 m. ] G: C% `2 d# c4 p; ]冰棒 Ice-lolly
4 i" }9 ]) Q, o% F; _7 B啤酒beer
3 Z' L1 A" c. h% V2 a酸奶 yoghurt $ U1 z, w3 {3 q. `7 J
伏特加酒vodka
! M% ^/ c# M' ]- M& @& e鸡尾酒cocktail 3 M6 j: \/ A% D" [( V1 V
豆奶 soy milk " t3 i1 E j( J0 P; A" ^0 y
豆浆soybean milk / j5 E' d" O' L; a
七喜 7 UP & M. K! E/ p8 R6 \- s; F
麒麟(日本啤酒kirin) # w# s3 q) l' x; m: _ l
凉开水 cold boiled water * b$ e1 C6 k! W# m5 O* R8 i7 I
汉斯啤酒 Hans beer ; e" h6 [* l0 h a
浓缩果汁 concentrated juice
6 i1 }1 x. S$ U6 @3 y/ F2 B! p# {冰镇啤酒 iced(chilled ) beer
4 q2 ^- V$ f h) A札幌(日本啤酒)Sapporo $ Y, w. M7 Q, | l! P9 k
爱尔啤酒(美国)ale
1 k6 D3 f1 i5 s, m2 Z& C+ v% nA级牛奶 grand A milk
# |& ]! m1 R3 W0 o0 J# _ C班图酒bantu beer
, q! u/ d" l/ X0 `半干雪利 dry sark 5 N! |/ J$ x% P3 W6 D) f9 n
参水牛奶 blue milk # N* F+ o$ C. \6 l2 V# D5 K
日本粗茶 bancha
# j3 _4 l# M. O. V8 l) Y生啤酒 draft beer
. ?6 u% _4 @ O! Z" [1 W白啤酒 white beer5 j, Y5 l2 B: i- G; d) y& Y
<苏格兰>大麦酒barley-bree * W( Y0 I* ?& X
咖啡伴侣coffee mate( H4 R: e6 O' Y: u0 B' A W4 u
$ T" F' h; [4 Z' S
零食类(snack):3 r! w1 j7 T# J* z+ y' E' O
, T- l1 e; I, b& a2 e4 H( nmint 薄荷糖
9 X; T$ n S0 |1 jcracker饼干, 1 Y! H3 E9 M% J8 w! a) U5 [8 U
biscuit饼干, $ W5 [& C# P7 ^0 O" \/ J$ K! T
棒棒糖bonbon , x" | O5 h& |8 u. A
茶tea , Y/ M! k8 P1 |
(沏茶 make the tea)
) V; ^4 {3 l3 a+ ^" w! @' y* L话梅prune candied plum 8 ~9 @% \: ?! R# i5 z6 f9 c* Z
锅巴 rice crust 0 W/ r) M; [0 X: R3 T4 N
瓜子 melon seed " U6 X X1 Q5 {$ F9 ]: {
冰棒(冰果) ice(frozen) sucker
8 W6 U8 Y( X8 @2 s& X3 p+ n) @# ]冰淇凌ice cream
9 M! B0 \. o9 a f1 ]防腐剂preservative * Y( r+ r( l: D2 ~7 p& Q8 D
圣代冰淇淋 sundae 5 K, P# [6 l! o% j. B' i8 h
巧克力豆 marble chocolate barley
4 J- z" H5 y; }3 w/ t* P9 b布丁pudding
6 k# K3 @4 E' P" }% J; q4 ]! B4 g; P& }9 L6 h: E
与食品有关的词语(some words about food):
1 ]2 V1 b: {; e. t, d/ q
! X+ G* U& X& u2 e炸 fired
; y) U1 O3 D( F0 L4 q2 ~# X炝 quick boiled
6 y! o4 A8 c. ?: k: G烩 braise
# g0 |+ b8 y2 g2 v8 D9 l% `(烩牛舌 braised ox tongue)
9 ^+ R$ g) |$ v( @) `+ e9 Y3 }烤 roast
# ^' K$ D/ ^5 E! U. M饱嗝 burp
% I9 S& k7 j8 H0 C饱了 饱的 full stuffed ; W+ ?9 n1 C" H1 f
解渴quench thirst 4 Q" }5 L+ X/ R: C
(形容食物变坏spoil spoilage) preservative 防腐剂
+ F) u6 J2 C; nexpiration date 产品有效期 ! @4 @3 P. L/ m" c
(形容酒品好: a good strong brew 绝味酿 )
. z% D# w5 s- X( @
2 U4 h. m# J2 H: g补充的中式西式食物4 e! [* b( N& x7 O+ A
; I1 I1 Z' V+ T; m1 ]
中式早點:
: a' ]8 u$ L8 x$ V5 ^! O* A7 [2 M$ b/ _6 V
烧饼 Clay oven rolls " r# Q8 o# b0 i f. m6 r
油条 Fried bread stick
( g! Q4 G6 _- S/ u2 r韭菜盒 Fried leek dumplings
, t, x' B! ? s+ v+ l水饺Boiled dumplings 8 }' F0 b; e7 `1 O, w$ [) d
蒸饺 Steamed dumplings
B5 i. t0 t# Y5 f馒头 Steamed buns
% A/ d2 s: |8 T5 Z: r1 z割包 Steamed sandwich
7 p5 Q3 J% _, ]" R$ ]饭团 Rice and vegetable roll $ d: c, n2 w9 B( P; n4 r' N
蛋饼 Egg cakes
( I7 N i' O! i7 V* p1 N皮蛋 100-year egg 2 u7 [2 c' I2 M0 i7 w
咸鸭蛋 Salted duck egg
1 {) ^6 ~5 ]1 M! n0 ]豆浆 Soybean milk 0 ^* j; \. X0 j: i1 R) @' n6 G0 l
3 R8 H, A6 }% i饭 类:
- L& I# m8 x3 g: Z9 q( O0 z, A
; b" ?: d& Z3 S% s稀饭 Rice porridge " E3 k& @: x. \$ M: O9 Q5 L
白饭 Plain white rice
; O$ p% H0 d% X: Z4 x! w, E: V油饭 Glutinous oil rice 9 W8 U/ S4 N0 ]7 t( D# s, t8 ?8 t
糯米饭 Glutinous rice 8 v# I+ W& w2 K2 s& I
卤肉饭 Braised pork rice
+ j+ g! _& L9 Z' H5 [0 I5 P蛋炒饭 Fried rice with egg 3 ` w6 J2 Y+ f& G2 R2 s N+ v
地瓜粥 Sweet potato congee) S; F1 J7 R* Z D" K3 }
; R* Q5 S1 O' w$ P5 P面 类: 7 i& G8 v! q* B7 R* `0 \
" U' c" p$ @! w: t' b" y% s8 \
馄饨面 Wonton & noodles ! m0 q" l0 g1 z( R& r* U
刀削面 Sliced noodles
. g: |0 C1 q+ r# g4 T麻辣面Spicy hot noodles
1 S. Q/ d. c. d( P. a' {: D麻酱面 Sesame paste noodles @3 ~- Z3 R t
鴨肉面 Duck with noodles
! F% z6 {, V6 ^( ~鱔魚面 Eel noodles 1 {9 u2 n" P0 [2 ^# o: X( b5 K
乌龙面 Seafood noodles - Y+ {: B2 K- I8 S u
榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles - X" q2 M3 @) J* k+ ^0 e' R
牡蛎细面 Oyster thin noodles
W/ D2 l3 o1 ?6 Q1 V板条 Flat noodles
, p: e) g6 {0 y `米粉 Rice noodles
# [; J+ _5 L- f+ m# l) {3 i炒米粉 Fried rice noodles 3 o7 z8 I6 b# L( z7 ~8 q
8 i! K5 l( z* u Y' C7 x汤 类:
! m8 V! v% Y0 ]- v4 e# l) _$ X
k6 N; D% P, ~. n3 T3 K鱼丸汤 Fish ball soup
F: @9 G/ Z2 s+ c貢丸汤 Meat ball soup ) d, q$ z$ p. K9 R5 W% V
蛋花汤 Egg & vegetable soup
' o7 u) Z5 ~" C- W# U2 R' c# x蛤蜊汤 Clams soup
' o2 ^- Q, ?2 I牡蛎汤 Oyster soup
! q* v; Y, i8 t r, f# J$ ^紫菜汤 Seaweed soup
8 u: ^- E: g1 W9 ^: V$ X酸辣汤 Sweet & sour soup
2 ]4 `, S8 n( n* _2 R$ ?馄饨汤 Wonton soup
8 ?4 H* E# M# T& z. X- L$ U猪肠汤 Pork intestine soup
o# r2 ~0 n' e4 h" ?肉羹汤 Pork thick soup 9 @- P W0 `7 h1 K- H) \
鱿鱼汤 Squid soup 8 O1 j5 R6 o. U- a+ }) L9 n# F
花枝羹 Squid thick soup
& A6 I; W0 d( D2 ^" C7 j- k* Y- Y3 @
中餐: % p, p5 Z3 A" w, U4 f
5 I$ t1 ^3 {: g& l
bear's paw 熊掌 % C3 o2 E, J* j% O) F
of deer 鹿脯
( q1 Z. ]- z P! b! l' j2 n8 v' Vbeche-de-mer sea cucumber 海参
% c9 J: E: k' L+ A1 _2 m% v% F4 @4 C3 Dsea sturgeon 海鳝 6 N; v' `! _+ d8 `. H+ \
salted jelly fish 海蜇皮& H1 q: L/ f4 m9 w2 s3 {
kelp,seaweed 海带
2 v* _+ M( D4 A$ j( ]7 cabalone鲍鱼( B: w* i& y$ d" f$ a% K
shark fin鱼翅
& s+ Y5 T/ H' Q. _5 lscallops干贝& O0 w. x) r6 d3 N6 e. _
lobster龙虾 ' b' C1 I: h/ w
bird's nest 燕窝
$ y4 h$ s* `9 h/ ^; E0 c8 O# Groast suckling pig 考乳猪
0 S2 s( P; z8 I5 _& k8 npig's knuckle 猪脚
% v" I. J6 X0 R$ C, p# Wboiled salted duck 盐水鸭
* o, L8 A: _2 i$ Opreserved meat 腊肉
6 e+ a) G% _6 ]% M+ s6 wbarbecued pork 叉烧
" F7 r1 R' C! Z: a1 vsausage 香肠
% c5 ]* A4 `+ k3 e/ L0 lfried pork flakes 肉松
8 d1 ?4 W7 p. M- d( oBAR-B-Q 烤肉 1 V: H) I4 @, `
% R( X% @' `6 y- `; H4 Zmeat diet 荤菜
) r3 m" v- Y P" xvegetables 素菜 ) F+ q, V! o( i* R! p
meat broth 肉羹 0 Z3 s' d3 f6 T3 b
$ Y2 p+ o8 `0 p; G7 F' w
local dish 地方菜
8 [* f) e7 E8 k) q. QCantonese cuisine 广东菜
% n$ F. f0 ]/ R0 }- `, q& nset meal 客饭 ! \$ d+ x6 S+ M" p& d
curry rice 咖喱饭
. e' i) R+ r: @3 T* n4 C9 [" j' h. ~fried rice 炒饭
5 c s* E0 A1 c' l# g" V: |, `plain rice 白饭 + S% x# l/ p: o& b6 [' A
crispy rice 锅巴 ; |: w: w: C( _- @0 ?3 ^. V; R
gruel, soft rice , porridge 粥 6 @; T1 R' @, }$ J
—noodles with gravy 打卤面 8 n7 Y/ i( y5 q' O. Z
plain noodle 阳春面
! e l" y. W1 J2 l. Ocasserole 砂锅 3 {+ d0 B, B0 A( C1 X( N! \
chafing dish,fire pot火锅 0 m# q+ {4 s' M8 z3 f$ c
meat bun肉包子+ N! E( w2 {. s& k$ {9 o
shao-mai烧麦
7 _" U$ v9 k; q+ |% { S. `preserved bean curd 腐乳
: o0 l# x4 V Y' l; L! S' H: z( p Bbean curd豆腐
c! E8 n7 P' O3 W2 A, ~ afermented blank bean 豆豉
+ l. y- y; o# |$ ?pickled cucumbers 酱瓜 ' i6 A) ^/ e: @' K4 g. o
preserved egg 皮蛋 4 {3 p# R; j5 C1 u! u p$ ^# L" v
salted duck egg 咸鸭蛋 n0 L) {7 I+ l( R5 j
dried turnip 萝卜干
0 D z* e# W; M x+ x) b0 ]
! F @: m6 F; p5 Q( K) R$ ]$ D( ^西餐与日本料理: 2 [ ?: U0 H* o2 C9 X/ V
3 y) J! _" b. }/ A& P
menu 菜单/ |- J+ o. ~( U; Y6 z# x
French cuisine法国菜 * a! `! }0 G7 D& c7 E% \( m
today's special 今日特餐 ( P: U* S/ X# p" |1 V
chef's special 主厨特餐 7 U0 k$ |* [6 E
buffet 自助餐 w2 K/ t/ {$ X5 V; n
fast food 快餐 4 J, W p$ y0 @! N& v
specialty 招牌菜
. g' H( _- P" K2 n3 tcontinental cuisine 欧式西餐
0 l m: x; ~% L7 _aperitif 饭前酒 " h5 n! n1 A! P+ N# W) B
0 v3 M; ^) ^5 _' G O1 K; xdim sum 点心
2 [7 a) r' F$ g+ g: ?/ kFrench fires炸薯条, ^4 z' j% q& E, j5 J: W
baked potato烘马铃薯 / c- ~+ ~" f+ P% v. X) y2 b
mashed potatoes马铃薯泥# ]' X% C; y/ U! f& D
omelette 简蛋卷
% i; J, m0 J. v0 Z4 Kpudding 布丁 5 _3 D7 Q3 L" A
pastries 甜点
1 z3 e0 h! z* a5 l2 _pickled vegetables 泡菜 4 k4 J8 N6 f8 s2 X j" s3 W& S
kimchi 韩国泡菜 + }( |' x7 [9 ?* m
crab meat 蟹肉
) j/ ^0 c2 g6 D' M$ I4 Kprawn 明虾
1 r! l5 M' S$ z% c$ O$ ~conch 海螺
& F5 p0 w5 Y' O, v4 P4 [: pescargots 田螺
1 W. f( e9 |* f8 D" Bbraised beef 炖牛肉
7 W+ h( P* ^$ W4 ?5 @. ~bacon 熏肉
) q" x; B2 L" @4 S, gpoached egg 荷包蛋 8 f. A& U7 j: `9 Y& n M- r1 k4 e
sunny side up 煎一面荷包蛋
! l0 U! ?* B7 Fover 煎两面荷包蛋
t% H$ |' g1 A0 C, Efried egg 煎蛋& f2 {8 G K9 L% r& S
over easy 煎半熟蛋 9 A6 k$ Q- w, L, {5 E0 w- N1 |1 D
over hard 煎全熟蛋 ; h2 d; R/ ^8 B
scramble eggs 炒蛋
( _9 G; T+ M6 Y: i% Qboiled egg 煮蛋 |
|